Autor:Stanisław Wyspiański
Stanisław Mateusz Ignacy Wyspiański |
* 15 stycznia 1869, Kraków |
† 28 listopada 1907, Kraków |
Polski dramaturg, poeta, malarz, grafik i architekt. |
Teksty autora: 107 |
Teksty w opracowaniu |
Alfabetyczny spis tekstów tego autora |
|
Teksty
edytuj- Legenda I 1897
- Meleager 1899, wyst. 1908
- Warszawianka. Pieśń z roku 1831 wyd. i wyst. 1898, wyd. III 1901
- Protesilas i Laodamia 1899, wyst. 1903
- Lelewel 1899
- Klątwa 1899, wyst. 1909
- Legion 1900, wyst. 1911
- Wesele wyd. i wyst. 1901
- Achilleis. Sceny dramatyczne 1903
- Bolesław Śmiały wyd. i wyst. 1903
- Wyzwolenie wyd. i wyst. 1903
- Legenda II 1904
- Noc listopadowa. Sceny dramatyczne 1904, wyst. 1908
- Akropolis 1904, wyst. 1926
- Skałka 1907
- Powrót Odysa 1907, wyst. 1917
- Cyd 1907 — przekład-parafraza Le Cid Pierre'a Corneille'a
- Sędziowie 1907
- Daniel wyd. 1908
- Wiersze, fragmenty dramatyczne, uwagi 1910
- Wiersze: Poszedłem błądzić w nieznane mi światy • Tym, że krótką chwilę • Czekam • Mój uśmiech • Kamienna była ława • Jak pomnę • Czekam na cię • La legende du roi • U stóp Wawelu • Znam mężów odważnych słów • Przy wielkim czynie • Gdy nie mogę się rozmówić • Jakżeż ja się uspokoję • Bądź jak meteor • Wierszyk wakacyjny • Gdy przyjdzie mi ten świat porzucić • Niech nikt nad grobem mi nie płacze • Księdzu Cz... • I ciągle widzę ich twarze • Był u mnie ktoś • Nad Morskiem Okiem • Pociecho moja ty, książeczko • Habt acht! • Wesoły jestem, wesoły • Noty do Bolesława Śmiałego • Hymn Veni Creator • Die Sonne nie tak świeci jak słońce
- Fragmenty dramatyczne: Batory pod Pskowem • Królowa Polskiej Korony • Z „Wesela“ • Mąż • Na krakowskim zamku wesele • Z „Nocy Listopadowej“ • Juliusz II • Śmierć Ofelii • Woltera: Zaira • Z „Kroniki polskiej“ • Samuel Zborowski • Feakowie • Hedvigis • Prologus do „Cyda“
- Pomysły muzyczne: Requiem • Do „Nocy Listopadowej“
- Uwagi: Św. Krzyż • Ze sztuki — śmieci • O czci dla bohaterów • Zgoda! a Bóg wtedy rękę poda
Pozostałe wiersze
edytuj- Ach, krzywdzisz ludzi
- Bóg wam zapłać, Koledzy...
- Chcę, żeby w letni dzień
- Czy Panu w oczy kiedy śmierć zajrzała?...
- Czy uważacie - w mgieł zawłoczy
- Czy wiadomości Pan chce, pozytywnych?...
- Do Kazimierza Rakowskiego
- Do Lucjana Rydla
- Do Wilhelma Feldmana
- Dzwoń, dzwoneczku, dzwoń
- Hej, las rymanowski za mgłą
- Idziesz przez świat i światu dajesz kształt
- Idą posępni
- Ja nie jestem, jak tylko fantazją
- Jeśli kto nie rozumie czego
- Ktokolwiek żyjesz w polskiej ziemi
- Morze weneckie pod błękitną falą...
- Napis na obrazie Luty 1905, Kraków
- Nie uwiedzie mnie szept wiślany
- O myśli polska, czyliś już ockniona
- O, kocham Kraków
- Orędzie
- Pamiętam, niegdyś wchodziłem
- Poezjo - wiecznież cię po sprzętach szukać trzeba...
- Rzecz dostrzeżona z dorożki - przelotem...
- Sam już na wielkiej pustej scenie
- Serdecznie Ci dziękuję za list (do Stanisława Eliasza Radzikowskiego)
- Sił tysiąc trzeba i mocy stu czarów...
- Tu była przerwa - burza już ucichła...
- W czyichże rękach byłem manekinem...
- Wiszary? znany wyraz, powszechnie zużyty
- Wszelka więc prośba moja i wołanie...
- Wszystko za dumnie i wszystko za mało...
- Wyuczono papugę wyrazów o sztuce
Rapsody
edytuj- Bolesław Śmiały, 1902
- Kazimierz Wielki, 1908
Inne
edytuj- Akropolis. Pomysł zabudowania Wawelu. Obmyśleli Stanisław Wyspiański i Władysław Ekielski w latach 1904-1906 – artykuł
- Hymn Veni Creator 1905
- The tragicall historie of Hamlet, Prince of Denmark by William Shakespeare (Studium o „Hamlecie”), 1905
- Śpiewałem wielkość ojczystego kraju... Myśli, wybrane z dzieł Stanisława Wyspiańskiego, 1909
- Św. Krzyż – artykuł
- Stanisław Wyspiański. Dzieła malarskie – autor ilustracji
Tłumaczenia
edytujZobacz też
edytuj- Mam ten dar bowiem patrzę się inaczej – Kazimierz Wyka
- Po śmierci Wyspiańskiego, Pisma zapomniane i niewydane – Henryk Sienkiewicz
- Stanisław Wyspiański, Legenda Młodej Polski – Stanisław Brzozowski
- Stanisław Wyspiański, Pisarze polscy – Jan Sten
- Stanisław Wyspiański. Dzieła malarskie – Stanisław Przybyszewski, Tadeusz Żuk-Skarszewski
- Tchnienie wieczności w poezji St. Wyspiańskiego, U wiecznych wrót tęsknicy – Romuald Minkiewicz
Tekst lub tłumaczenie polskie tego autora (tłumacza) jest własnością publiczną (public domain),
ponieważ prawa autorskie do tekstów wygasły (expired copyright).
ponieważ prawa autorskie do tekstów wygasły (expired copyright).