Autor:Heinrich Heine: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+++
Linia 79:
* ''Die Heimkehr'' (1823-24) – cykl wierszy:
** I. [[W moje to zamroczne życie...]] (''In mein gar zu dunkles Leben'') – w przekładzie [[Autor:Władysław Orkan|Władysława Orkana]]
** II. [[Lore-Ley]] (''Ich weiß nicht, was soll es bedeuten...'') – w przekładzie [[Autor:Jan Prusinowski|Jana Prusinowskiego]]
** VIII. [[Rybaczko piękna przybij...]] (''Du schönes Fischermädchen...'') – w przekładzie [[Autor:Stanisław Budziński|Stanisława Budzińskiego]]
** XIV. [[Ostatni blask zachodu padł...]] (''Das Meer erglänzte weit hinaus...'') – w przekładzie [[Autor:Stanisław Budziński|Stanisława Budzińskiego]]
Linia 106 ⟶ 107:
** ''Die Wallfahrt nach Kevlaar'':
*** [[Pielgrzymka do Kewlar]] – w przekładzie [[Autor:Michał Bałucki|Michała Bałuckiego]]
*** [[Pielgrzymka do Kewlaar (Heine, tłum. Kraushar, 1880)|Pielgrzymka do Kewlaar]] – w przekładzie [[Autor:Aleksander Kraushar|Aleksandra Kraushara]] w wydaniu z 1880
*** [[Pielgrzymka do Kewlaar (Heine, tłum. Kraushar, 1882)|Pielgrzymka do Kewlaar]] – w przekładzie [[Autor:Aleksander Kraushar|Aleksandra Kraushara]] w wydaniu z 1882
 
* ''Aus der Harzreise'' (1824) – cykl wierszy:
Linia 116:
** ''Erster Cyklus'' – cykl wierszy:
*** VII. [[Ocean perły ma swoje...]] (''Das Meer hat seine Perlen...'' lub ''Nachts in der Cajüte'') – fragment wiersza w przekładzie [[Autor:Władysław Bełza|Władysława Bełzy]]
*** IX. [[Cisza na morzu]] (''Meeresstille! Ihre Strahlen...'') – w przekładzie [[Autor:Wiktor Gomulicki|Wiktora Gomulickiego]]
**** [[Cisza na morzu (Heine, tłum. Gomulicki, 1874)|Cisza na morzu]] – w przekładzie [[Autor:Wiktor Gomulicki|Wiktora Gomulickiego]] (1874)
**** [[Cisza na morzu (Heine, tłum. Gomulicki, 1882)|Cisza na morzu]] – w przekładzie [[Autor:Wiktor Gomulicki|Wiktora Gomulickiego]] (1882)
** ''Zweiter Cyklus'' – cykl wierszy:
*** III. [[Rozbitek]] (''Der Schiffbrüchige'') – w przekładzie [[Autor:Aleksander Kraushar|Aleksandra Kraushara]]
Linia 192 ⟶ 190:
* [[Porzućmy raz te kaprysy]] – w przekładzie [[Autor:Włodzimierz Zagórski|Włodzimierza Zagórskiego]]
* [[Do Dzieweczki]] – w przekładzie [[Autor:Władysław Bełza|Władysława Bełzy]]
* [[Cierpię, już rozpacz prawie mnie ogranie...]] – w przekładzie [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józefa Ignacego Kraszewskiego]]
* [[Gdym utracił moją drogę...]] – w przekładzie [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józefa Ignacego Kraszewskiego]]
* [[Zaklęcie (Heine)|Zaklęcie]] – w przekładzie [[Autor:Mikołaj Biernacki|Mikołaja Biernackiego]]
* [[Stara piosenka (Heine)|Stara piosenka]] – w przekładzie [[Autor:Władysław Szancer|Władysława Szancera]]
* [[Zabawa (Heine)|Zabawa]] – w przekładzie [[Autor:Aureli Urbański|Aureli Urbański]]
* [[Uwagi mitologiczne]] – w przekładzie [[Autor:Józef Szczepan Chamiec|Józefa Szczepana Chamca]]
 
== Inne ==
Linia 214 ⟶ 218:
* [[Autor:Adam Asnyk|Adam Asnyk]]
* [[Autor:Michał Bałucki|Michał Bałucki]]
* [[Autor:Mikołaj Biernacki|Mikołaj Biernacki]]
* [[Autor:Stanisław Budziński|Stanisław Budziński]]
* [[Autor:Władysław Bełza|Władysław Bełza]]
* [[Autor:Józef Szczepan Chamiec|Józef Szczepan Chamiec]]
* [[Autor:Wiktor Gomulicki|Wiktor Gomulicki]]
* [[Autor:Maria Konopnicka|Maria Konopnicka]]
* [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]]
* [[Autor:Aleksander Kraushar|Aleksander Kraushar]]
* [[Autor:Aleksander Michaux|Aleksander Michaux]]
* [[Autor:Władysław Orkan|Władysław Orkan]]
* [[Autor:Jan Prusinowski|Jan Prusinowski]]
* [[Autor:Mieczysław Romanowski|Mieczysław Romanowski]]
* [[Autor:Władysław Szancer|Władysław Szancer]]
* [[Autor:Władysław Tarnowski|Władysław Tarnowski]]
* [[Autor:Aureli Urbański|Aureli Urbański]]
* [[Autor:Józef Weyssenhoff|Józef Weyssenhoff]]
* [[Autor:Włodzimierz Zagórski|Włodzimierz Zagórski]]