Strona:PL Agaton Giller-Opisanie zabajkalskiej krainy w Syberyi t. 1 241.jpeg: Różnice pomiędzy wersjami

(Brak różnic)

Wersja z 22:40, 27 cze 2016

Ta strona została przepisana.

już swój rodowy, buriacki kostium; wyżsi są też pod względem myśli i obyczajów od Oroczonów. Ubiór więc jest jedną z cech, jednem ze znamion wyrobienia się i pewnych rezultatów w początkowej kulturze ludów. W miarę wzrostu cywilizacyi szczegółowe kostiumy znikają i ludzkość upodobnia się i jednoczy nawet w ubiorze.
Oroczoni mówią po tunguzku. W ich mowie wiele jest wyrazów mandżurskich i rosyjskich. Młodzi Oroczoni, którzy wzrastali ocierając się o Moskali, mówią nieźle ich językiem, lecz starsi wcale go nie znają. Tunguzi i Oroczoni stanowią jeden lud, bo mowa i obyczaj różni się na przykład tak, jak język Mazurów od języka Wielkopolanów. Tunguzów południowych nazywają Oroczonami od oron (ren, jeleń), dla tego, że zawsze na renach jeżdżą. Pochodzą z mandżurskiego plemienia. Język twardy, surowy a sposób wymawiania bardzo trudny dla europejczyka.

Oto niektóre wyrazy oroczońskie:

Burkan — Bóg.
Bojie — człowiek.
Ahhi — kobieta.
Honatt — dziewka.
Omołgicza — chłopiec.
Urio — las.
Usmu — woda.
Dziuko — lód.
Togo — ogień.
Kotto — nóż.
Siukko - topór.
Kungu — szuba.
Niurid — włosy.
Onogto — nos.
Itto — zęby.
Sieume — uszy.
Saramokta — brwi.
Ghalla — ręka.
Uniikaczalme — palce.
Ohekta — paznokieć.
Halgaune — noga.
Inakem — pies.
Niukko — soból.
Ulukki — wiewiórka.
Muryń - koń.
Hukur - krowa.
Luccia — Moskal.
Dziu — szałas, buda.
Umuun — fajka.
Omukol — daj.
Amakal omakal — chodź tu zaraz.
Berra — rzeka.
Ojoki ojone — w dół płynie.
Soloki hurugon — w górę płynie.
Hodugan — strzelać.
Barkan — łuk.
Jułga — strzała.
Ajahu — kochać.
Nekymna — szyja.
Ami — ojciec.
Oni — matka.
Hutten — dziecko.
Huttakan — niemowlę.
Eessal — oczy.
Hagdeki — podeszew.
Millo — ramię.
Kauka — grdeka.
Hannga — dłoń.
Unty — buty.
Iuni — język.
Sioksi ojor — krew płynie.
Keragi — pagórek.
Uro — góra (wysoka).
Ijam — wierzchołek góry.
Hałgoń — kolano.