Autor:Edgar Allan Poe: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
++
Linia 13:
===Poezja===
* Przekłady z poetów obcych, 1899 w tłumaczeniu ''[[Autor:Antoni Lange|Antoniego Lange]]''
: {{f|[[Dla Ani]] (''For Annie'', 1849) • [[Do jednej w raju]] (''To One in Paradise'', 1834) • [[Do matki (Poe, 1899)|Do matki]] (''To My Mother'', 1849) • [[Dzwony (Poe)|Dzwony]] (''The Bells'', 1849) • [[Eldorado (Poe, przekł. Lange)|Eldorado]] (''Eldorado'', 1849) • [[Kraina snu]] (''Dream-Land'', 1844) • [[Miasto na morzu]] (''The City in the Sea'', 1831) • [[Milczenie (Poe, 18981899)|Milczenie]] (''Silence'', 1840) • [[Opętany zamek]] (''The Haunted Palace'', 1839) • [[Potęga słowa]] (''The Power of Words'') • [[Robak zdobywca (tłum. Lange, 1899)|Milczenie]] (''The Conqueror Worm'', 1843) • [[Ulalume (Poe, 1899)|Ulalume]] • [[Uśpiona]] (''The Sleeper'', 1831)|w=90%}}
* [[Z nietłómaczonych poezyi (Poe)|Z nietłómaczonych poezyi]], 1909 – w tłumaczeniu ''[[Autor:Władysław Nawrocki|Władysława Nawrockiego]]''
: {{f|[[Do Heleny (Poe)|Do Heleny]] (''To Helen'', 1831) • [[Eulalia]] (''Eulalie'', 1843) • [[Zante]] (''Sonnet — To Zante'', 1837)|w=90%}}
Linia 20:
 
==== Pojedyncze wiersze ====
* [[DlaDo Ani]]matki (''For Annie''Poe, 18491898)|Do matki]]
** [[Eldorado (Poe, przekł. Żuławski)|Eldorado]] - inny przekład tego wiersza
* [[Do matki (Poe, 1898)|Do matki]] (''To My Mother'', 1849)
* [[Dzwony (Poe)|Dzwony]] (''The Bells'', 1849)
* [[Eldorado (Poe, przekł. Lange)|Eldorado]] (''Eldorado'', 1849)
** [[Eldorado (Poe, przekł. Żuławski)|Eldorado]] - inny przekład tego wiersza
* [[Hymn (Poe)|Hymn]] (''Hymn'', 1833)
* [[UlalumeMilczenie (Poe, 18991898)|UlalumeMilczenie]]
* [[Sen we śnie]] (''A Dream Within a Dream'', 1849)
** [[Przyśnienie w śnie]] - inny przekład tego wiersza
* [[Ulalume (Poe, 1899)|Ulalume]]
 
===Opowiadania===