Strona:PL Antologia poetów obcych.djvu/184: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
→Uwierzytelniona: korekta bwd |
Himiltruda (dyskusja | edycje) m - korekta bwd (to poprawna forma, tak wówczas pisano) |
||
Treść strony (podlegająca transkluzji): | Treść strony (podlegająca transkluzji): | ||
Linia 1: | Linia 1: | ||
<section begin="s184g"/><poem>A wtenczas sok szlachetny kroplami wytryśnie, |
<section begin="s184g"/><poem>A wtenczas sok szlachetny kroplami wytryśnie, |
||
:: |
::Czysty jak złoto i jasny jak dzień! |
||
Wkrótce zdrój ten wysycha — a drzewo rozkwita |
Wkrótce zdrój ten wysycha — a drzewo rozkwita |
||
:: |
::I w sile życia długo może trwać — |
||
Nie jedną wiosnę liściem zielonym powita, |
Nie jedną wiosnę liściem zielonym powita, |
||
:: |
::Lecz cięcie, ranę, wiecznie na niem znać! |
||
O! pomyśl czasem, dziewczę, o tej drzewa bliźnie, |
O! pomyśl czasem, dziewczę, o tej drzewa bliźnie, |
||
:: |
::O rannym cedrze śród Libanu skał; |
||
O! pomyśl, pomyśl dziewczę i o tym |
O! pomyśl, pomyśl dziewczę i o tym mężczyznie, |
||
:: |
::Który przed tobą świeżo we łzach stał.</poem> |
||
{{tab|200}}''Konstanty Gaszyński.''<br /> |
{{tab|200}}''Konstanty Gaszyński.''<br /> |
||
<br />{{---}}<br /><section end="s184g"/> |
<br />{{---}}<br /><section end="s184g"/> |