Strona:Obraz literatury powszechnej tom I.djvu/133: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Anagram16 (dyskusja | edycje)
Nowa strona
 
Anagram16 (dyskusja | edycje)
-
Treść strony (podlegająca transkluzji):Treść strony (podlegająca transkluzji):
Linia 34: Linia 34:
Gdy się człowiek pogrąży w Erebu otchłanie,
Gdy się człowiek pogrąży w Erebu otchłanie,
Pod berło Persefony gdy się raz dostanie,
Pod berło Persefony gdy się raz dostanie,
Nie dla niego już słodkie Dyoniza<ref>Dyonizyos - Bachus.</ref>)dary,
Nie dla niego już słodkie Dyoniza<ref>Dyonizyos - Bachus.</ref>) dary,
Przepadły już na wieki lutni, piosnek czary.
Przepadły już na wieki lutni, piosnek czary.
Więc kiedy tak, hejże! biesiady, rozkosze!
Więc kiedy tak, hejże! biesiady, rozkosze!
Linia 46: Linia 46:
Jednak posiada urok jakiś tajemniczy.
Jednak posiada urok jakiś tajemniczy.
</poem>
</poem>
{{k|Jeszcze miłość.|w=120%}}
{{c|Jeszcze miłość.|w=120%}}
<poem>
<poem>
Kiterejo, <ref>To samo co Afrodyta, Kiprys. t. j. bogini miłości.</ref>) zdrad pełna, tobie Zeus na szkodę
Kiterejo, <ref>To samo co Afrodyta, Kiprys. t. j. bogini miłości.</ref>) zdrad pełna, tobie Zeus na szkodę