Strona:Obraz literatury powszechnej tom I.djvu/228: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Anagram16 (dyskusja | edycje)
lit.
Nie podano opisu zmian
Nagłówek (noinclude):Nagłówek (noinclude):
Linia 1: Linia 1:
<div style="max-width:500px">
{{c|— &nbsp; 214 &nbsp; —}}
Treść strony (podlegająca transkluzji):Treść strony (podlegająca transkluzji):
Linia 1: Linia 1:
<section begin="Kąpiel Pallady"/><poem>
<poem>
On jeden i po śmierci wśród umarłych grona
On jeden i po śmierci wśród umarłych grona
Mądry. Sam Agezylas wielbić jego będzie“.
Mądry. Sam Agezylas wielbić jego będzie“.
Linia 11: Linia 11:
Witaj — i twoje w Argos znowu odwróć konie
Witaj — i twoje w Argos znowu odwróć konie
I cały kraj Danajów chowaj w swej obronie.
I cały kraj Danajów chowaj w swej obronie.
:::::''(A. Walicki)''.
</poem>
</poem>
{{f|align=right|''(A. Walicki).''}}
{{c|b) Epigramaty.|w=120%}}
<br><section end="Kąpiel Pallady"/>
{{c|'''Charmisowi.'''}}
{{c|b) Epigramaty.|w=120%|po=15px}}
<section begin="Charmisowi"/>
{{c|'''Charmisowi.'''|po=15px}}
<poem>
<poem>
Któż zgadł, jakie wyroki dzień nam jutrzejszy obwieści?
Któż zgadł, jakie wyroki dzień nam jutrzejszy obwieści?
Linia 20: Linia 22:
Dziś cię płacząc grzebiemy. Nigdy cios sroższej boleści
Dziś cię płacząc grzebiemy. Nigdy cios sroższej boleści
W serce wprost nie ugodził Dyofona, twego rodzica.
W serce wprost nie ugodził Dyofona, twego rodzica.
:::::''(A. Walicki)''.
</poem>
</poem>
{{f|align=right|''(A. Walicki).''}}
{{c|XXIII. Muzeusz.|w=150%}}
{{c|Hero i Leander.|w=120%}}
{{---|przed=15px|po=20px}}
<section end="Charmisowi"/>
{{tab}}Prześliczna Hero z woli rodziców jest kapłanką Afrodyty w Sestos. Skazana w ten sposób na dozgonne dziewictwo.<br/>
{{c|'''{{Roz*|XXIII. Muzeusz.}}'''|w=150%|po=15px}}
<section begin="Hero i Leander"/>
{{c|Hero i Leander.|w=120%|po=15px}}
{{f|w=85%|h=normal|align=justify|{{tab}}Prześliczna Hero z woli rodziców jest kapłanką Afrodyty w Sestos. Skazana w ten sposób na dozgonne dziewictwo.|po=15px}}
<poem>
<poem>
W nadmorskiej wieży, którą po przodkach dziedziczy,
W nadmorskiej wieży, którą po przodkach dziedziczy,
Linia 33: Linia 38:
Przed zawiścią zjadliwą strzegąc swojej cześci —
Przed zawiścią zjadliwą strzegąc swojej cześci —
Bo na piękność zawistny bardzo ród niewieści!
Bo na piękność zawistny bardzo ród niewieści!
Ona ciągle śle tylko modły Afrodycie,
Ona ciągle śle tylko modły Afrodycie,
A chcąc z matką niebianką przebłagać i dziecię,
A chcąc z matką niebianką przebłagać i dziecię,
Erosowi też często dań ofiarną składa,
Erosowi też często dań ofiarną składa,
Linia 39: Linia 44:
A przecież nie zdołała ujść ognistej strzały!
A przecież nie zdołała ujść ognistej strzały!
</poem>
</poem>
{{tab}}Raz bowiem, podczas uroczystości, na którą, jak zwykle, zebrały się tłumy okolicznych mieszkańców, ujrzał ją po raz pierwszy Leander z Abydos, położonego na przeciwległym brzegu Hellespontu. <br/>
{{f|w=85%|h=normal|align=justify|{{tab}}Raz bowiem, podczas uroczystości, na którą, jak zwykle, zebrały się tłumy okolicznych mieszkańców, ujrzał ją po raz pierwszy Leander z Abydos, położonego na przeciwległym brzegu Hellespontu.|przed=15px|po=15px}}
<poem>
<poem>
Oto w świątynię Hero wstępuje dziewicza,
Oto w świątynię Hero wstępuje dziewicza,
Siejąc wokoło blaskiem cudnego oblicza,
Siejąc wokoło blaskiem cudnego oblicza,
</poem><section end="Hero i Leander"/>
</poem>
Stopka (noinclude):Stopka (noinclude):
Linia 1: Linia 1:
<references/>
<references/></div>
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__