Strona:Obraz literatury powszechnej tom I.djvu/263: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Nie podano opisu zmian
 
Status stronyStatus strony
-
Przepisana
+
Skorygowana
Treść strony (podlegająca transkluzji):Treść strony (podlegająca transkluzji):
Linia 25: Linia 25:
{{c|I) Niestałość miłości kobiecej.|w=120%|po=15px}}
{{c|I) Niestałość miłości kobiecej.|w=120%|po=15px}}
<poem>
<poem>
Mnie tylko, mówi, poślubi na świecie.
Mnie tylko, mówi, poślubi na świecie,
::Choćby sam Jowisz zalecał się z nieba.
::Choćby sam Jowisz zalecał się z nieba,
Lecz co kobieta kochankowi plecie,
Lecz co kobieta kochankowi plecie,
::Na wiatr lub strumień zapisać potrzeba.
::Na wiatr lub strumień zapisać potrzeba.
</poem>
</poem>
{{f|align=right|''(Szymon Baranowski)''.}}
{{f|align=right|''(Szymon Baranowski).''}}
<section end="Niestałość"/><section begin="Katullus"/>
<section end="Niestałość"/><section begin="Katullus"/>
{{f|w=85%|h=normal|{{tab}}(Przekład Poezyj Katulla przez Szymona Baranowskiego wyszedł we Wrocławiu roku 1839 wraz z tekstem oryginalnym obok).|przed=15px|po=15px}}
{{f|w=85%|h=normal|{{tab}}(Przekład Poezyj Katulla przez Szymona Baranowskiego wyszedł we Wrocławiu roku 1839 wraz z tekstem oryginalnym obok).|przed=15px|po=15px}}
Linia 43: Linia 43:
Niechaj wiejska ma ręka winorośle sadzi
Niechaj wiejska ma ręka winorośle sadzi
::I w czasie swoim podrosłe jabłonie.
::I w czasie swoim podrosłe jabłonie.
Nic zwiedzie mnie nadzieja, ale zbożem brogi
Nie zwiedzie mnie nadzieja, ale zbożem brogi
::I winem czystem naczynia obdarzy.
::I winem czystem naczynia obdarzy.
Czy stoi posąg z drewna, ja czczę w polu bogi.
Czy stoi posąg z drewna, ja czczę w polu bogi,
::Czy z wieńcem kamień w zbiegu dróg się zdarzy
::Czy z wieńcem kamień w zbiegu dróg się zdarzy;
I skoro pierwsze jabłko lato mi wychowa,
I skoro pierwsze jabłko lato mi wychowa,
::Zaraz rolnemu bogu dar się czyni;
::Zaraz rolnemu bogu dar się czyni;