Strona:Obraz literatury powszechnej tom I.djvu/133: Różnice pomiędzy wersjami

 
Status stronyStatus strony
-
Przepisana
+
Skorygowana
Treść strony (załączany fragment):Treść strony (załączany fragment):
Linia 18: Linia 18:
 
Na Sycylję mię niegdyś zagnała niedola,
 
Na Sycylję mię niegdyś zagnała niedola,
 
Widziałem eubejskie winnice i pola,
 
Widziałem eubejskie winnice i pola,
I trzciny Eurotu, dumnej Sparty wieże
+
I trzciny Eurotu, dumnej Sparty wieże,
 
I wszędzie mię, wygnańca, przywitano szczerze.
 
I wszędzie mię, wygnańca, przywitano szczerze.
 
Mnie — wszędzie było smutno pomiędzy obcemi:
 
Mnie — wszędzie było smutno pomiędzy obcemi:
Linia 54: Linia 54:
 
{{c|k) Jeszcze miłość.|w=120%|po=15px}}
 
{{c|k) Jeszcze miłość.|w=120%|po=15px}}
 
<poem>
 
<poem>
Kiterejo, <ref>To samo co Afrodyta, Kiprys. t.&nbsp;j. bogini miłości.</ref> zdrad pełna, tobie Zeus na szkodę
+
Kiterejo,<ref>To samo co Afrodyta, Kiprys. t.&nbsp;j. bogini miłości.</ref> zdrad pełna, tobie Zeus na szkodę
 
Taką cześć dał na niebie i taka urodę;
 
Taką cześć dał na niebie i taka urodę;
 
Ludziom nawet rozsądnym zawracasz ty głowy,
 
Ludziom nawet rozsądnym zawracasz ty głowy,