Strona:Koran (Buczacki) T. 2.djvu/428: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
m Z zadań dla botów |
|||
Status strony | Status strony | ||
- | + | Skorygowana | |
Treść strony (podlegająca transkluzji): | Treść strony (podlegająca transkluzji): | ||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{tab}}18. Kiedyś nieprzyjaciele Boga będą zgromadzeni i poprowadzą ich na ogień.<br |
{{tab}}18. Kiedyś nieprzyjaciele Boga będą zgromadzeni i poprowadzą ich na ogień.<br> |
||
{{tab}}19. Uszy ich, oczy i skóra, same będą dawać świadectwo o ich uczynkach.<br |
{{tab}}19. Uszy ich, oczy i skóra, same będą dawać świadectwo o ich uczynkach.<br> |
||
{{tab}}20. Dla czego powiedzą przestępni, świadczycie przeciw nam? one odpowiedzą: Bóg nas do tego przymusza, On rozkazuje; a stworzenia nie żyjące mówią: On jest waszym stworzycielem, i końcem wszystkich rzeczy.<br |
{{tab}}20. Dla czego powiedzą przestępni, świadczycie przeciw nam? one odpowiedzą: Bóg nas do tego przymusza, On rozkazuje; a stworzenia nie żyjące mówią: On jest waszym stworzycielem, i końcem wszystkich rzeczy.<br> |
||
{{tab}}21. Wy nie możecie sprzeciwić się świadectwu waszych własnych uszu, oczu i skóry; czyż myślicie, że Bóg może zapomnieć choć część spraw waszych.<br |
{{tab}}21. Wy nie możecie sprzeciwić się świadectwu waszych własnych uszu, oczu i skóry; czyż myślicie, że Bóg może zapomnieć choć część spraw waszych.<br> |
||
{{tab}}22. Myśl ta zgubiła was, ona jest źródłem waszego nieszczęścia.<br |
{{tab}}22. Myśl ta zgubiła was, ona jest źródłem waszego nieszczęścia.<br> |
||
{{tab}}23. Cierpliwość bynajmniéj nie umniejszy gorących płomieni, modły ich i śluby będą odrzucone.<br |
{{tab}}23. Cierpliwość bynajmniéj nie umniejszy gorących płomieni, modły ich i śluby będą odrzucone.<br> |
||
{{tab}}24. Czciciele szatanów, którzy im pochlebną wystawili przyszłość i teraźniejszość, zostali oddani wyrokowi, zapadłemu przeciw przeszłym pokoleniom i duchom buntowniczym; odrzucenie jest ich udziałem.<br |
{{tab}}24. Czciciele szatanów, którzy im pochlebną wystawili przyszłość i teraźniejszość, zostali oddani wyrokowi, zapadłemu przeciw przeszłym pokoleniom i duchom buntowniczym; odrzucenie jest ich udziałem.<br> |
||
{{tab}}25. Nie słuchajcie czytania Koranu, mówią niewierni uzbrojeni szyderstwem. Albo krzyczcie, aby zagłuszyć jego czytanie.<br |
{{tab}}25. Nie słuchajcie czytania Koranu, mówią niewierni uzbrojeni szyderstwem. Albo krzyczcie, aby zagłuszyć jego czytanie.<br> |
||
{{tab}}26. Męczarnie ukarzą ich niedowiarstwo.<br |
{{tab}}26. Męczarnie ukarzą ich niedowiarstwo.<br> |
||
{{tab}}27. Oddamy im złe, którego się dopuszczali.<br |
{{tab}}27. Oddamy im złe, którego się dopuszczali.<br> |
||
{{tab}}28. Ognie nieustające będą nagrodą nieprzyjaciół Boga, którzy przeczyli prawdzie.<br |
{{tab}}28. Ognie nieustające będą nagrodą nieprzyjaciół Boga, którzy przeczyli prawdzie.<br> |
||
{{tab}}29. Panie! zawołają odrzuceni, pokaż nam fałszywych naszych nauczycieli i szatanów, którzy nas zwiedli<ref>To jest pokaż nam ''Szatana'' i ''Kaima'', którzy najpierwsi naprowadzili nas na drogę bezprawia i zabójstwa.</ref>, iżbyśmy ich zdeptali nogami naszemi, i znieważyli wyrzutami.<br |
{{tab}}29. Panie! zawołają odrzuceni, pokaż nam fałszywych naszych nauczycieli i szatanów, którzy nas zwiedli<ref>To jest pokaż nam ''Szatana'' i ''Kaima'', którzy najpierwsi naprowadzili nas na drogę bezprawia i zabójstwa.</ref>, iżbyśmy ich zdeptali nogami naszemi, i znieważyli wyrzutami.<br> |
||
{{tab}}30. Poszlę Aniołów do czcicieli jedynego Boga, do ludzi sprawiedliwych przy ich skonaniu, iżby zanieśli te pocieszające słowa: Wypędźcie od siebie bojaźń i zgryzotę, oto oznajmujemy iż wnijdziecie do rozkosznych ogrodów.<br |
{{tab}}30. Poszlę Aniołów do czcicieli jedynego Boga, do ludzi sprawiedliwych przy ich skonaniu, iżby zanieśli te pocieszające słowa: Wypędźcie od siebie bojaźń i zgryzotę, oto oznajmujemy iż wnijdziecie do rozkosznych ogrodów.<br> |
||
{{tab}}31. Byliśmy waszymi opiekunami na ziemi, teraz będziemy w niebie. Idźcie poić się rozkoszami wiekuistemi; układajcie zamiary a te zostaną spełnione.<br |
{{tab}}31. Byliśmy waszymi opiekunami na ziemi, teraz będziemy w niebie. Idźcie poić się rozkoszami wiekuistemi; układajcie zamiary a te zostaną spełnione.<br> |