Strona:PL Doyle - Ezaw i Jakób.pdf/48: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
 
Kejt (dyskusja | edycje)
Status stronyStatus strony
-
Przepisana
+
Skorygowana
Treść strony (podlegająca transkluzji):Treść strony (podlegająca transkluzji):
Linia 1: Linia 1:
{{tab}}— Mnie również — odparł gospodarz.<br>
{{tab}}— Mnie również — odparł gospodarz.<br>
{{tab}}— Mam ważną sprawę w Holdernesse Hall. Dałbym panu suwerena za pożyczenie memu przyjacielowi roweru, aby udał się tam i sprowadził konie.<br>
{{tab}}— Mam ważną sprawę w Holdernesse Hall. Dałbym panu suwerena za pożyczenie memu przyjacielowi roweru, aby udał się tam i sprowadził konie.<br>
{{tab}}Gospodarz nastawił uszu.<br>
{{tab}}Gospodarz nastawił uszu.<br>
{{tab}}— Dokąd to pan chce się dostać?<br>
{{tab}}— Dokąd to pan chce się dostać?<br>
{{tab}}— Do Holdernesse Hall.<br>
{{tab}}— Do Holdernesse Hall.<br>
Linia 13: Linia 13:
{{tab}}— Widziano go w Liverpoolu. Spodziewają się, że lada chwila będzie odkryty.<br>
{{tab}}— Widziano go w Liverpoolu. Spodziewają się, że lada chwila będzie odkryty.<br>
{{tab}}I znów twarz gospodarza zmieniła wyraz, tym razem w duchu zadowolenia. Nagle stał się bardzo uprzejmy.<br>
{{tab}}I znów twarz gospodarza zmieniła wyraz, tym razem w duchu zadowolenia. Nagle stał się bardzo uprzejmy.<br>
{{tab}}— Wprawdzie — zaczął miałbym więcej od wielu ludzi powodów, aby księciu nie życzyć dobrze, byłem w swoim czasie woźnicą u niego, traktował mnie gorzej od psa i wypędził wreszcie bez świadectwa, uwierzywszy na słowo pewnemu łajdakowi, kupcowi zboża, ale cieszę się, że o młodym lordzie słyszano w Liverpoolu. Pomo-
{{tab}}— Wprawdzie — {{Korekta|zaczął|zaczął —}} miałbym więcej od wielu ludzi powodów, aby księciu nie życzyć dobrze, byłem w swoim czasie woźnicą u niego, traktował mnie gorzej od psa i wypędził wreszcie bez świadectwa, uwierzywszy na słowo pewnemu łajdakowi, kupcowi zboża, ale cieszę się, że o młodym lordzie słyszano w Liverpoolu. {{pp|Pomo|gę}}