Strona:PL Doyle - Ezaw i Jakób.pdf/48: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
→Przepisana: — |
|||
Status strony | Status strony | ||
- | + | Skorygowana | |
Treść strony (podlegająca transkluzji): | Treść strony (podlegająca transkluzji): | ||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{tab}}— Mnie również — odparł gospodarz.<br> |
{{tab}}— Mnie również — odparł gospodarz.<br> |
||
{{tab}}— Mam ważną sprawę w Holdernesse Hall. Dałbym panu suwerena za pożyczenie memu przyjacielowi roweru, aby udał się tam i sprowadził konie.<br> |
{{tab}}— Mam ważną sprawę w Holdernesse Hall. Dałbym panu suwerena za pożyczenie memu przyjacielowi roweru, aby udał się tam i sprowadził konie.<br> |
||
{{tab}} |
{{tab}}Gospodarz nastawił uszu.<br> |
||
{{tab}}— Dokąd to pan chce się dostać?<br> |
{{tab}}— Dokąd to pan chce się dostać?<br> |
||
{{tab}}— Do Holdernesse Hall.<br> |
{{tab}}— Do Holdernesse Hall.<br> |
||
Linia 13: | Linia 13: | ||
{{tab}}— Widziano go w Liverpoolu. Spodziewają się, że lada chwila będzie odkryty.<br> |
{{tab}}— Widziano go w Liverpoolu. Spodziewają się, że lada chwila będzie odkryty.<br> |
||
{{tab}}I znów twarz gospodarza zmieniła wyraz, tym razem w duchu zadowolenia. Nagle stał się bardzo uprzejmy.<br> |
{{tab}}I znów twarz gospodarza zmieniła wyraz, tym razem w duchu zadowolenia. Nagle stał się bardzo uprzejmy.<br> |
||
{{tab}}— Wprawdzie — zaczął miałbym więcej od wielu ludzi powodów, aby księciu nie życzyć dobrze, byłem w swoim czasie woźnicą u niego, traktował mnie gorzej od psa i wypędził wreszcie bez świadectwa, uwierzywszy na słowo pewnemu łajdakowi, kupcowi zboża, ale cieszę się, że o młodym lordzie słyszano w Liverpoolu. Pomo |
{{tab}}— Wprawdzie — {{Korekta|zaczął|zaczął —}} miałbym więcej od wielu ludzi powodów, aby księciu nie życzyć dobrze, byłem w swoim czasie woźnicą u niego, traktował mnie gorzej od psa i wypędził wreszcie bez świadectwa, uwierzywszy na słowo pewnemu łajdakowi, kupcowi zboża, ale cieszę się, że o młodym lordzie słyszano w Liverpoolu. {{pp|Pomo|gę}} |