Strona:Dzieła dramatyczne Williama Shakespeare T. 2.djvu/152: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Anagram16 (dyskusja | edycje)
Nowa strona
 
 
Status stronyStatus strony
-
Przepisana
+
Skorygowana
Treść strony (podlegająca transkluzji):Treść strony (podlegająca transkluzji):
Linia 1: Linia 1:
<poem>Gdyby czujniejszą straż trzymało wojsko,
<poem>
Gdyby czujniejszą straż trzymało wojsko,
Nagła ta klęska nie spadłaby na nas.
Nagła ta klęska nie spadłaby na nas.
{{Przed|'''Karol.'''}}Książe Alençon, odpowiesz mi za to,
{{Przed|'''Karol.'''}}Książe Alençon, odpowiesz mi za to,
Linia 9: Linia 8:
Nigdy Anglikom nie byłby się udał.
Nigdy Anglikom nie byłby się udał.
{{Przed|'''Bękart.'''}}Mój był bezpieczny.
{{Przed|'''Bękart.'''}}Mój był bezpieczny.
{{Przed|'''Reignier.'''}}{{tab|80}}I mój, mości książę.
{{Przed|'''Reignier.'''}}{{tab|125}}I mój, mości książę.
Co do mnie, większą nocy tej połowę,
{{Przed|'''Karol.'''}}Co do mnie, większą nocy tej połowę,
Między {{korekta|Diewicy|Dziewicy}} a mem stanowiskiem,
Między {{korekta|Diewicy|Dziewicy}} a mem stanowiskiem,
Obchodząc wartę po warcie, spędziłem.
Obchodząc wartę po warcie, spędziłem.
Linia 19: Linia 18:
Dla nas jedyne zostaje zbawienie:
Dla nas jedyne zostaje zbawienie:
Zebrać co prędzej rozproszone wojsko,
Zebrać co prędzej rozproszone wojsko,
O nowym planie ataku pomyśleć.
O nowym planie ataku pomyśleć.</poem>
{{c|''(Alarm. Wchodzi jeden angielski żołnierz wołając: Talbot! Talbot! Francuzi uciekają, zostawiając odzież).''}}
{{c|''(Alarm. Wchodzi jeden angielski żołnierz wołając: Talbot! Talbot! Francuzi uciekają, zostawiając odzież).''}}
{{Przed|'''Żołnierz.'''}}Pozwolę sobie wziąć, co zostawili.
<poem>{{Przed|'''Żołnierz.'''}}Pozwolę sobie wziąć, co zostawili.
To imię Talbot, za oręż mi służy;
To imię Talbot, za oręż mi służy;
Zostałem panem bogatego łupu,
Zostałem panem bogatego łupu,
Za broń jedyną mając jego imię ''(wychodzi)''.
Za broń jedyną mając jego imię ''(wychodzi)''.</poem>
{{c|SCENA II.}}
{{c|SCENA II.|przed=20px}}
{{c|Orlean. W mieście.}}
{{c|Orlean. W mieście.|po=10px}}
{{c|(Wchodzą: Talbot, Bedford, książę Burgundyi, kapitan i inni).''}}
{{c|''(Wchodzą: Talbot, Bedford, książę Burgundyi, kapitan i inni).''}}
{{Przed|'''Bedford.'''}}Zaczyna świtać, a noc już ucieka,
<poem>{{Przed|'''Bedford.'''}}Zaczyna świtać, a noc już ucieka,
Co czarnym płaszczem ziemię otuliła.
Co czarnym płaszczem ziemię otuliła.
Wstrzymajmy pogoń, dajmy znak odwrotu.
Wstrzymajmy pogoń, dajmy znak odwrotu.</poem>
{{c|''(Trąbią na odwrót).''}}
{{c|''(Trąbią na odwrót).''}}
{{Przed|'''Talbot.'''}}Salisburego przynieście tu zwłoki,
<poem>{{Przed|'''Talbot.'''}}Salisburego przynieście tu zwłoki,
Złóżcie je w środku przeklętego miasta,
Złóżcie je w środku przeklętego miasta,</poem>
</poem>