Strona:Iliada.djvu/156: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
 
przypisy
Treść strony (podlegająca transkluzji):Treść strony (podlegająca transkluzji):
Linia 1: Linia 1:
<poem>
<poem>
{{tab}}Tak rzekła, wraz bohatyr z żalu się ocuca,
{{tab}}Tak rzekła, wraz bohatyr z żalu się ocuca, {{wiersz|179}}
Poznaie głos bogini, śpieszy i płaszcz rzuca.
Poznaie głos bogini, śpieszy i płaszcz rzuca.
Podnosi go Eurybat: A gdy Atrydowi
Podnosi go Eurybat:<ref>{{#section:Strona:Iliada.djvu/188|k2w181}}</ref> A gdy Atrydowi
Zabiegł drogę, możnemu narodów królowi,
Zabiegł drogę, możnemu narodów królowi,
Bierze od niego w ręce berło znakomite,
Bierze od niego w ręce berło znakomite,<ref>{{#section:Strona:Iliada.djvu/188|k2w183}}</ref>
Obiega z nim Achiwy, pancerzem okryte:
Obiega z nim Achiwy, pancerzem okryte:
A czy wodza, czy kogo z przednieyszych potyka,
A czy wodza, czy kogo z przednieyszych potyka,