Strona:Iliada2.djvu/201: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
→Nieskorygowana: przypisy |
|||
Treść strony (podlegająca transkluzji): | Treść strony (podlegająca transkluzji): | ||
Linia 1: | Linia 1: | ||
<poem> |
<poem> |
||
Spi Jowisz: niech z téy pory korzystaią Greki, |
Spi Jowisz: niech z téy pory korzystaią Greki, {{wiersz|361}} |
||
Juno zwiodła miłością, iam zamknął powieki.„ |
Juno zwiodła miłością, iam zamknął powieki.„ |
||
{{tab}}Te chytre Neptunowi gdy odkrył zamiary, |
{{tab}}Te chytre Neptunowi gdy odkrył zamiary, |
||
Linia 10: | Linia 10: | ||
Ta nadzieia pochlebna iemu serce łechce, |
Ta nadzieia pochlebna iemu serce łechce, |
||
Że Pelid siedzi w nawie i woiować nie chce. |
Że Pelid siedzi w nawie i woiować nie chce. |
||
Lecz nie poczuiem, że on wyrzekł się oręża, |
Lecz nie poczuiem, że on wyrzekł się oręża,<ref>{{#section:Strona:Iliada2.djvu/212|k14w371}}</ref> |
||
Niech tylko rota rotę, mąż zapala męża. |
Niech tylko rota rotę, mąż zapala męża. |
||
Zróbcie tak, iak ia powiem: naypiérwsi rycerze |
Zróbcie tak, iak ia powiem: naypiérwsi rycerze |
||
Linia 24: | Linia 24: | ||
Obiegaią zastępy, ustawiaią w szyki: |
Obiegaią zastępy, ustawiaią w szyki: |
||
Nawzaiem odmieniaią zbroię woiowniki: |
Nawzaiem odmieniaią zbroię woiowniki: |
||
Silny mąż, silny; słaby, słabszy oręż bierze. |
Silny mąż, silny; słaby, słabszy oręż bierze.<ref>{{#section:Strona:Iliada2.djvu/212|k14w385}}</ref> |
||
A gdy tak uzbroili swe piersi rycerze, |
A gdy tak uzbroili swe piersi rycerze, |
||
</poem> |
</poem> |