Strona:Iliada2.djvu/201: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
 
Treść strony (podlegająca transkluzji):Treść strony (podlegająca transkluzji):
Linia 1: Linia 1:
<poem>
<poem>
Spi Jowisz: niech z téy pory korzystaią Greki,
Spi Jowisz: niech z téy pory korzystaią Greki, {{wiersz|361}}
Juno zwiodła miłością, iam zamknął powieki.„
Juno zwiodła miłością, iam zamknął powieki.„
{{tab}}Te chytre Neptunowi gdy odkrył zamiary,
{{tab}}Te chytre Neptunowi gdy odkrył zamiary,
Linia 10: Linia 10:
Ta nadzieia pochlebna iemu serce łechce,
Ta nadzieia pochlebna iemu serce łechce,
Że Pelid siedzi w nawie i woiować nie chce.
Że Pelid siedzi w nawie i woiować nie chce.
Lecz nie poczuiem, że on wyrzekł się oręża,
Lecz nie poczuiem, że on wyrzekł się oręża,<ref>{{#section:Strona:Iliada2.djvu/212|k14w371}}</ref>
Niech tylko rota rotę, mąż zapala męża.
Niech tylko rota rotę, mąż zapala męża.
Zróbcie tak, iak ia powiem: naypiérwsi rycerze
Zróbcie tak, iak ia powiem: naypiérwsi rycerze
Linia 24: Linia 24:
Obiegaią zastępy, ustawiaią w szyki:
Obiegaią zastępy, ustawiaią w szyki:
Nawzaiem odmieniaią zbroię woiowniki:
Nawzaiem odmieniaią zbroię woiowniki:
Silny mąż, silny; słaby, słabszy oręż bierze.
Silny mąż, silny; słaby, słabszy oręż bierze.<ref>{{#section:Strona:Iliada2.djvu/212|k14w385}}</ref>
A gdy tak uzbroili swe piersi rycerze,
A gdy tak uzbroili swe piersi rycerze,
</poem>
</poem>