Gaudeamus igitur: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
n
(Brak różnic)

Wersja z 00:55, 21 wrz 2015

<<< Dane tekstu >>>
Tytuł Gaudeamus igitur
Pochodzenie Bukiet pieśni światowych
Redaktor Józef Chociszewski
Wydawca Jarosław Leitgeber
Data wyd. 1901
Miejsce wyd. Poznań
Źródło Skany na Commons
Inne Cały zbiór
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Indeks stron

Ubi sunt, qui ante nos
In mundo fuere,
Vadite ad superos,
Transite ad inferos,
Ubi jam fuere.

Vita nostra brevis est,
Brevis finietur,
Venit mors velociter,
Rapit nos atrociter,
Nemini parcetur!

Vivat Academia,
Vivant Professores,
Vivat membrum quodlibet,
Vivant membra quodlibent,
Semper sint in flore. —

Vivant omnes virgines,
Faciles, formosae,
Vivant et mulieres,
Burschicorum nutrices,
Bonae, laboriosae.

Pereat tristitia,
Pereant dolores,
Pereat diabolus,
Omnis Anteburschius,
Atque Irosonus.




Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronie autora: anonimowy.