Wikiźródła:Czym są Wikiźródła?: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Sp5uhe (dyskusja | edycje)
zrozumiałość
Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
Linia 46:
W Wikiźródłach można umieszczać tłumaczenia, zarówno te uprzednio publikowane, jak i oryginalne. Biorąc pod uwagę fakt, że wiele tekstów nie ma polskich przekładów (szczególnie takich, które są w domenie publicznej), Wikiźródła dopuszczają publikację tłumaczeń autorstwa wikiskrybów, jednakże wyłącznie w sytuacji, gdy nie istnieje żadne opublikowane na wolnej licencji tłumaczenie danego tekstu znajdujące się w domenie publicznej (lub opublikowane na licencji CC-BY-SA-3.0 lub zgodnej).
 
Przy zamieszczaniu uprzednio publikowanych przekładów należy pamiętać, że są one przedmiotem prawa autorskiego, wykonanie tłumaczenia (oprócz maszynowego) jest bowiem aktem twórczym. Autor oryginalnego klasycznego dzieła może nie żyć od 2 tysięcy lat, ale jego tłumaczenie jest utworem zależnym, do którego prawa autorskie przysługują tłumaczowi.oryginalneg
 
{{Meta}}
 
[[Kategoria:Zasady Wikiźródeł|{{PAGENAME}}]]
 
[[he:ויקיטקסט:מהו ויקיטקסט?]]