Strona:Obraz literatury powszechnej tom I.djvu/200: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Półpauza |
m bot poprawia formatowanie |
||
Treść strony (podlegająca transkluzji): | Treść strony (podlegająca transkluzji): | ||
Linia 25: | Linia 25: | ||
Lecz strzeż się, by ci nie zemknął... |
Lecz strzeż się, by ci nie zemknął... |
||
</poem> |
</poem> |
||
{{f|w=90%|{{tab}}Z utarczki na słowa wychodzi Kiełbaśnik zwycięsko; Paflagończyk wybiega |
{{f|w=90%|{{tab}}Z utarczki na słowa wychodzi Kiełbaśnik zwycięsko; Paflagończyk wybiega rozzłoszczony. Tu następuje właściwa komedyi greckiej przerwa w akcyi, zapełniona tak zwaną „parabazą“, t. j przemową chóru do publiczności, wypowiadającą poglądy autora polityczne lub literackie, częstokroć zgoła się z treścią sztuki nic wiążące. Przytaczamy tu część parabazy I-ej, przedstawiającej zdanie Arystofanesa o dawniejszych komedyopisarzach i o trudnościach tego zawodu.}} |
||
<poem> |
<poem> |
||
Bo z autorstwem dziś komedyj łączą się najcięższe znoje; |
Bo z autorstwem dziś komedyj łączą się najcięższe znoje; |
||
Linia 37: | Linia 37: | ||
Przecież was nie zadowolił, bo gdy nadszedł wiek zgrzybiały, |
Przecież was nie zadowolił, bo gdy nadszedł wiek zgrzybiały, |
||
Gdy mu brakło już dowcipu — wszystkie ławy nań świstały! |
Gdy mu brakło już dowcipu — wszystkie ławy nań świstały! |
||
Pomni autor też Kratyna<ref>Kratynos, syn Kallimedesa (żył 519-422 r.), był największym komedyopisarzem greckim obok Arystofanesa. On to stworzył pierwszy ze starej komedyi greckiej komedyę polityczną, a w |
Pomni autor też Kratyna<ref>Kratynos, syn Kallimedesa (żył 519-422 r.), był największym komedyopisarzem greckim obok Arystofanesa. On to stworzył pierwszy ze starej komedyi greckiej komedyę polityczną, a w sztukach jego łączył się niezrównany dowcip z tak nieustraszoną śmiałością, że nawet Peryklesowi nic płazem nie puszczał. Jako starzec 96-cio letni otrzymał nagrodę za komedyę „Pytine“ (Flaszka) — a do jej napisania miały go skłonić sarkastyczne przycinki Arystofanesa w guście powyższych.</ref>), co na sławy wartkiej fali |
||
Płynął jak po niwach strumień, a wyrwawszy gdzieś w oddali |
Płynął jak po niwach strumień, a wyrwawszy gdzieś w oddali |
||
</poem> |
</poem> |