Strona:Dzieła dramatyczne Williama Shakespeare T. 2.djvu/162: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Nowa strona |
|||
Status strony | Status strony | ||
- | + | Skorygowana | |
Treść strony (podlegająca transkluzji): | Treść strony (podlegająca transkluzji): | ||
Linia 1: | Linia 1: | ||
⚫ | |||
<poem> |
|||
⚫ | |||
W dniu tym i Ryszard spadł z swej wysokości, |
W dniu tym i Ryszard spadł z swej wysokości, |
||
Swoje dziedzictwo, swe honory stracił, |
Swoje dziedzictwo, swe honory stracił, |
||
Linia 7: | Linia 6: | ||
Więzienia mego otwiera mi wrota. |
Więzienia mego otwiera mi wrota. |
||
Bodaj i jego skończyły się smutki! |
Bodaj i jego skończyły się smutki! |
||
Bodaj odzyskał wszystko co utracił! |
Bodaj odzyskał wszystko co utracił!</poem> |
||
{{c|''(Wchodzi Ryszard Plantagenet).''}} |
{{c|''(Wchodzi Ryszard Plantagenet).''}} |
||
{{Przed|''' |
<poem>{{Przed|'''1 Stróż.'''}}Twój przywiązany zbliża się synowiec. |
||
{{Przed|'''Mortimer.'''}}Przyszedł mój drogi Ryszard Plantagenet? |
{{Przed|'''Mortimer.'''}}Przyszedł mój drogi Ryszard Plantagenet? |
||
{{Przed|'''Plantag.'''}}Tak jest, mój stryju, przyszedł twój synowiec, |
{{Przed|'''Plantag.'''}}Tak jest, mój stryju, przyszedł twój synowiec, |
||
Linia 20: | Linia 19: | ||
Coś mi powiedział przed chwilą? że byłeś |
Coś mi powiedział przed chwilą? że byłeś |
||
Ciężko skrzywdzony? |
Ciężko skrzywdzony? |
||
{{Przed|'''Plantag.'''}}{{tab| |
{{Przed|'''Plantag.'''}}{{tab|135}}Na mem wprzód ramieniu |
||
Ciało twe oprzej, potem ci opowiem |
Ciało twe oprzej, potem ci opowiem |
||
Moje strapienie. Dziś w prawnej dyskusyi |
Moje strapienie. Dziś w prawnej dyskusyi |
||
Linia 33: | Linia 32: | ||
Z jakich powodów na pień swą dał głowę |
Z jakich powodów na pień swą dał głowę |
||
Ojciec mój, hrabia Cambridge? |
Ojciec mój, hrabia Cambridge? |
||
{{Przed|'''Mortimer.'''}}{{tab| |
{{Przed|'''Mortimer.'''}}{{tab|195}}Mój synowcze. |
||
Tenże sam powód, który mnie tu wtrącił |
Tenże sam powód, który mnie tu wtrącił |
||
W lat moich kwiecie, w tem czarnem więzieniu |
W lat moich kwiecie, w tem czarnem więzieniu |
||
Kazał usychać w troskach i boleści, |
Kazał usychać w troskach i boleści, |
||
Przeklętą śmierci jego był przyczyną. |
Przeklętą śmierci jego był przyczyną.</poem> |
||
</poem> |