Strona:Biblia Gdańska wyd.1840.pdf/1124: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
 
m poprawa linków
 
Treść strony (podlegająca transkluzji):Treść strony (podlegająca transkluzji):
Linia 15: Linia 15:
{{tab}}9. I wszedł zasię do Ratusza, i rzekł do Iezusa: Zkądżeś ty iest? Lecz mu Iezus nie dał odpowiedzi.<br>
{{tab}}9. I wszedł zasię do Ratusza, i rzekł do Iezusa: Zkądżeś ty iest? Lecz mu Iezus nie dał odpowiedzi.<br>
{{tab}}10. Tedy mu rzekł Piłat: Nie mówisz zemną? Nie wiesz, iż mam moc ukrzyżować cię, i mam moc wypuścić cię?<br>
{{tab}}10. Tedy mu rzekł Piłat: Nie mówisz zemną? Nie wiesz, iż mam moc ukrzyżować cię, i mam moc wypuścić cię?<br>
{{tab}}11. Odpowiedział Iezus: Nie miałbyś żadnéy mocy nademną, być nie była<ref>[[Biblia Gdańska/List do Rzymian 13|Rzym. 13, 1]].</ref> dana z góry; przetoż kto mię tobie wydał większy grzech ma.<br>
{{tab}}11. Odpowiedział Iezus: Nie miałbyś żadnéy mocy nademną, być nie była<ref>[[Biblia Gdańska/List Świętego Pawła Apostoła do Rzymianów 13|Rzym. 13, 1]].</ref> dana z góry; przetoż kto mię tobie wydał większy grzech ma.<br>
{{tab}}12. Odtąd Piłat starał się o to, iakoby go wypuścił; lecz Żydowie wołali mówiąc: Ieźli go wypuścisz, nie iesteś przyiacielem Cesarskim; każdy bowiem, co się<ref>[[Biblia Gdańska/Dzieje Apostolskie 17|Dzie. 17, 7]].</ref> Królem czyni, sprzeciwia się Cesarzowi.<br>
{{tab}}12. Odtąd Piłat starał się o to, iakoby go wypuścił; lecz Żydowie wołali mówiąc: Ieźli go wypuścisz, nie iesteś przyiacielem Cesarskim; każdy bowiem, co się<ref>[[Biblia Gdańska/Dzieje Apostolskie 17|Dzie. 17, 7]].</ref> Królem czyni, sprzeciwia się Cesarzowi.<br>
{{tab}}13. A przetoż Piłat usłyszawszy te słowa, wywiódł Iezusa na dwór, i siadł na stolicy, na mieyscu, które zowią Litostrotos, a po Żydowsku Gabbata.<br>
{{tab}}13. A przetoż Piłat usłyszawszy te słowa, wywiódł Iezusa na dwór, i siadł na stolicy, na mieyscu, które zowią Litostrotos, a po Żydowsku Gabbata.<br>