Strona:Biblia Gdańska wyd.1840.pdf/27: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
 
m poprawa linków
Treść strony (podlegająca transkluzji):Treść strony (podlegająca transkluzji):
Linia 21: Linia 21:
{{tab}}7. I rzekł: Nie czyńcie proszę bracia moi nic złego.<br />
{{tab}}7. I rzekł: Nie czyńcie proszę bracia moi nic złego.<br />
{{tab}}8. Oto teraz mam dwie córki, które nie poznały męża; wywiodę ie teraz do was, a czyńcie z nimi, co się wam podoba, tylko mężom tym nic nie czyńcie; bo dla tego weszli pod cień dachu mego.<br />
{{tab}}8. Oto teraz mam dwie córki, które nie poznały męża; wywiodę ie teraz do was, a czyńcie z nimi, co się wam podoba, tylko mężom tym nic nie czyńcie; bo dla tego weszli pod cień dachu mego.<br />
{{tab}}9. A ony rzekli: Póydźże tam; i mówili: Ten sam przyszedł, aby tu gościem był, a miałby nas sądzić? przetoż gorzéy uczynimy tobie, niż onym; i czynili<ref>[[Biblia Gdańska/Drugi List św. Piotra 2|2 Piotr. 2, 7]].</ref> gwałt wielki mężowi onemu Lotowi, i przystąpili, aby drzwi wyłamali.<br />
{{tab}}9. A ony rzekli: Póydźże tam; i mówili: Ten sam przyszedł, aby tu gościem był, a miałby nas sądzić? przetoż gorzéy uczynimy tobie, niż onym; i czynili<ref>[[Biblia Gdańska/List wtóry powszechny Ś. Piotra Apostoła 2|2 Piotr. 2, 7]].</ref> gwałt wielki mężowi onemu Lotowi, i przystąpili, aby drzwi wyłamali.<br />
{{tab}}10. Ale mężowie oni, wyciągnąwszy rękę swoię, wwiedli Lota do siebie w dóm, i zamknęli drzwi.<br />
{{tab}}10. Ale mężowie oni, wyciągnąwszy rękę swoię, wwiedli Lota do siebie w dóm, i zamknęli drzwi.<br />
{{tab}}11. A męże one, którzy byli u drzwi domu, pozarażali ślepotą, od naymnieyszego, aż do naywiększego; tak, iż się spracowali, szukaiąc drzwi.<br />
{{tab}}11. A męże one, którzy byli u drzwi domu, pozarażali ślepotą, od naymnieyszego, aż do naywiększego; tak, iż się spracowali, szukaiąc drzwi.<br />