Strona:Iliada3.djvu/038

Ta strona została przepisana.

Te wiersze Homera obalaią podanie, iakoby państwo Rzymskie i familia Cesarzów, miała początek od Eneasza. Dyonizy z Halikarnasu utrzymuie, iż, to się powinno rozumieć, że Eneasz będzie panował nad Troianami, których do Jtalii z sobą zaprowadzi. Ale Strabo, nie chcąc pochlebiać próżności Rzymian, tłumaczy ie w naynaturalnieyszém i naybliższém znaczeniu: to iest, że Eneasz po zniszczeniu rodu Pryama, panował w Troi, a potém jego potomkowie.

W. 443.

Mogę cię zranić, mogę raz śmiertelny zadać,
Mam oszczep niestępiony, i umiem nim władać.

 
Et nos tela, pater, ferrumque haud debile dextra
Spargimus, et nostro sequitur de vulnere sanguis.

Ænei: lib: XII. v. 50.

 
„I nasza dłoń nie słaba na dzidy, na miecze,
„I od naszego, oycze, ciosu krew pociecze.