Ta strona została przepisana.
IX[1]
POGODZENI
JA
Pókim drogi był kochanek
I rąk nie rzucał na twą szyję białą
Szczęśliwszy jakiś młodzianek:
W kąt mocarz perski[2] z swym skarbem i chwałą!
ONA
5
- Pókiś nie gorzał do innej
- Pókiś nie gorzał do innej
I Lidja miejsca nie zrobiła Chloi,
Sławniejszam była od słynnej
Kapłanki rzymskiej[3], co ród wiedzie z Troi.
JA
Dziś tracka Chloe mą panią,
10
Co słodko śpiewa i na lutni gędzie:
Umrzeć gotów jestem za nią,
Niech tylko po mnie ona żywa będzie!
- ↑ IX.—Terencjuszowskie Amantium irae amoris integratio est jest treścią tej słusznie podziwianej rozmowy kochanków. Podziwiać wypada trafne pochwycenie temperamentu niewieściego, co to w odpowiedzi dwakroć przesadza, ale trzykroć skorszy do zgody.
- ↑ W. 4. mocarz perski. — Przysłowiowe szczęście, przepych i bogactwo królów perskich.
- ↑ W. 8. Kapłanki rzymskiej. — Ilia czyli Rea Sylwia, matka Romulusa i Remusa, była wedle starszego podania córką trojańskiego Eneasza.