Strona:PL Jana Kochanowskiego dzieła polskie (wyd.Lorentowicz) t.1 394.jpeg

Ta strona została przepisana.
DO MIK. WOLSKIEGO.


Owa jedziesz precz od nas, Mieczniku drogi!
Gdzieś to mnie też mieć było życzliwsze bogi,
Żebych był towarzystwa twego mógł zażyć.
Przy tobie i do Kolchów śmiałbym się ważyć,
Przez morskie Symplegady[1] płynąć, gdzie śmiały
Jazon ledwie mógł uwieść swój korab' cały.
Przy tobie ja, cnotliwy Starosto, mogę
Wszystkę Larciadego[2] objechać drogę,
Thraciją, Lothophagi, i jednookie
Cyklopy, i możnego dwory wysokie
Aeola, Antiphata, i jędzę[3], zioły
Możną ludzi przetwarzać to w psy, to w woły.
Piekło, Syreny, Scyllę, Charybdę srogą,
I Czabany[4] Słoneczne, potrawę drogą[5],
Nimfy morskie, tyranny szerokowładne,
Wszystko to rzeczy wytrwać przy tobie snadne.
Ale mnie (czego taić zgoła nie mogę),
Niewiasta smutna trzyma, której gdy drogę
Wspomionę, wnet twarz blednie, oczy łzy leją,
A mnie, patrząc, i serce, i członki mdleją,
Że już ani womacmie[6] próć się brzytwami,

  1. dwie wyspy na morzu Czarnem.
  2. Odyseusza, syna Laertesa.
  3. t. j. Circe.
  4. woły bóstwa słonecznego.
  5. gdyż zapłacona życiem towarzyszów Odysseusza.
  6. omackiem.