Strona:PL Jana Kochanowskiego dzieła polskie (wyd.Lorentowicz) t.3 050.jpeg

Ta strona została przepisana.
PSALM XXIV.


Domini est terra et plenitudo ejus.


I ziemia i cokolwiek na niej się najduje,
I co pod niebem mieszka i co się buduje,
Wszystko Panu należy; On rękami swemi
Grunt na morzu założył niewzruszonej ziemi.

Kto dostąpi Twej góry, o wszechmocny Panie,
Albo na miejscu Tobie poświęconem stanie?
Ten, kto rękę niewinną i serce zachował,
Ten, kto kłamstwa i krzywych przysiąg się warował.

Taki błogosławieństwo od Pana odnosi,
I ma łaskawe ucho, o cokolwiek prosi.
Temi stopniami góry świętej dostąpimy.
I twarz Pańską (da Pan Bóg) na oko ujźrzymy.

Otwórzcie się wysokie niedobyte brony,[1]
Król wieczny się przybliża, Król niewysłowiony.
Który niewysłowiony, który to Król wieczny?
Pan mocny i szerokiej władze, Pan waleczny.

Otwórzcie się wysokie niedobyte brony,
Król wieczny się przybliża, Król niewysłowiony.
Który niewysłowiony, który to Król wieczny?
Król wieczny, Pan zastępów i sprawca waleczny.



PSALM XXV.


Ad Te Domine levavi animam meam.


Do Ciebie, Panie, wzdycha serce moje,
W Tobiem położył ja ufanie swoje;

  1. bramy.