Aniół Stróż/Psalm 110.

<<< Dane tekstu >>>
Tytuł Psalm 110.
Pochodzenie Aniół Stróż chrześcianina katolika
Data wyd. [przed 1900]
Druk Drukiem G. Jalkowskiego
Miejsce wyd. Grudziądz
Indeks stron

Psalm 110.
„Confitebor tibi Domine.“


Całem Cię sercem chwalić będę, Panie!
gdzie rada mędrców, gdzie cały zbór stanie;
wielkość niezmierna dzieł Boga Jakóba,
któremi władnie jak mu się podoba.

Co pocznie. wszystko pełne jest zacności,
pełne uwielbień. Wiek sprawiedliwości
Jego nie przetrwa żaden, a na ziemi
wiecznie pamiętny będzie cudy swemi.

Pan dobrotliwy, Pan to miłosierny,
karmi i hojnie bogaci lud wierny;
stateczny w słowie, co raz postanowił,
wiecznemi czasy tego nie odmówił.

Moc swą okazał, gdy wygnał pogany,
a ten kraj synom Izraela dany;
sprawy rąk jego prawdą miarkowane,
a zaś słusznością prawa prostowane.

Te się na wieki żadnych lat nie boją,
bo na słuszności i na prawdzie stoją;

Pan sługi swoje z niewoli wybawił,
i dla nich wieczny testament zostawił.

Imię ma straszne i pełne świętości,
a bojaźń Boża początkiem mądrości;
ci co z niéj biorą wzór życia na ziemi,
będą od wszystkich wiecznie chwalonemi.

Chwała bądź Bogu w Trójcy itd.


Znak domeny publicznej
Tekst lub tłumaczenie polskie jest własnością publiczną (public domain), ponieważ prawa autorskie do niego wygasły (expired copyright).