Mogiła wyklętego poety
←Amor i czaszka | Mogiła wyklętego poety Kwiaty grzechu Charles Baudelaire |
Epigraf na potępioną książkę→ |
Przekład: Antoni Lange. |
LI
MOGIŁA WYKLĘTEGO POETY.
Jeżeli kiedy, w głuszy nocy ciemnej, Starych czarownic bezecne uściski, |
Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Charles Baudelaire i tłumacza: Antoni Lange.