Poezyje Ks. Karola Antoniewicza (1861)/Dobranoc

<<< Dane tekstu >>>
Autor Karol Antoniewicz
Tytuł Poezyje
Data wyd. 1861
Druk Drukarnia „Czasu“
Miejsce wyd. Kraków
Źródło Skany na Commons
Indeks stron
Dobranoc.


Good night, good night, as sweet repose and rest
Come to thy heart, as that within my breast.
Shakspeare.[1]



Czarna chmura chmurę goni,
Na zachodzie grzmi i błyska,
Blada lampka w chmurach błyska,
Lutnia na dobranoc dzwoni.

Niechaj puhar z mojéj dłoni
Każdy z was do ust przyciska;
Noc już bliska, noc już bliska,
Lutnia na dobranoc dzwoni.


Z wami słodycz snów podzielę;
Zdrój się marzeń pełny toczy,
Zamknijmy znużone oczy.

Bądźcie zdrowi, przyjaciele!
Lampa zgasła, noc nas woła,
Dobranoc wszystkim dokoła!


∗             ∗





  1. Przypis własny Wikiźródeł Błąd w druku; powinno być – Shakespeare.





Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronie autora: Karol Antoniewicz.