Przysięga partyzantów DSE (Grecja)
Przysięga partyzantów DSE (Grecja, 1946-1949r.) |
Przekład: Wikiźródła (lista tłumaczy na stronie historii). Składana przez przez partyzantów Demokratycznego Wojska Grecji[1] (gr.: Δημοκρατικός Στρατός Ελλαδας - Dimokratikos Stratos Elladas). DSE było ruchem partyzanckim, początkowo powstającym spontanicznie, tworzonym przez uciekinierów spod fali monarchistycznego terroru, przeważnie kombatantów Ruchu Oporu 1941-44. Partyzantów - komunistów oraz nie-komunistów jednoczyła poniższa przysięga. Z upływem czasu, DSE przybrało oblicze komunistyczne, z przymusowym poborem i zjawiskiem dezercji[2]. |
Ja, dziecko Ludu Grecji oraz bojownik Demokratycznego Wojska Grecji, przysięgam:
Walczyć z bronią w ręku, przelewać moją krew i oddać moje własne życie, by co do ostatniego wypędzić najeźdźców z ziem Ojczyzny. By zniszczyć ostatni ślad faszyzmu. By zapewnić narodową suwerenność i terytorialną integralność mojej Ojczyzny oraz strzec ich. By zabezpieczyć i obronić Republikę (Demokrację)[3], cześć, pracę oraz własność i postęp mojemu ludowi.
Przysięgam stać się dobrym, śmiałym i zdyscyplinowanym żołnierzem, wykonywać wszystkie rozkazy przełożonych, przestrzegać postanowień regulaminów i przestrzegać tajemnic służbowych.
Przysięgam przykładnie dobrze traktować mój lud, być nosicielem i natchnieniem idei jedności i przyjaźni pomiędzy ludami oraz powstrzymać się od każdego działania, które mogłoby mi przynieść ujmę jako człowiekowi i jako bojownikowi.
Moim ideałem jest wolna i silna Demokratyczna Grecja, postęp oraz dobrobyt jej ludu. Temu ideałowi poświęcam moją broń i moje życie.
Jeśli kiedykolwiek okazałbym się niepomny przysięgi i w złych intencjach nie dotrzymałbym jej, niech dosięgnie mnie karząca dłoń Ojczyzny oraz wrogość i pogarda mojego ludu.
- ↑ Skrót DSE może zostać przetłumaczony również jako Demokratyczna Armia Grecji.
- ↑ Nikos Marantzidis, monografia Δημοκρατικός Στρατος Ελλάδος 1046-1049, wydanie 3, str.115, wydawnictwo Εκδόσεις Αλεξανδρεία, Ateny, ISBN 978-960-221-467-1
- ↑ w języku greckim republika oraz demokracja wyrażane są tym samym słowem. Inaczej mówilibyśmy o dyktaturze, monarchii, tyranii, lecz nie o republice.