Rezolucja Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych nr 46
Rezolucja Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych nr 46 uchwalona przez Radę Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych |
Przekład: Wikiźródła (lista tłumaczy na stronie historii). 17 kwietnia 1948 r. Przyjęta przez Radę Bezpieczeństwa na 283. posiedzeniu |
Przyjęta przez Radę Bezpieczeństwa na 283. posiedzeniu, 9 głosami za, przy 2 głosach wstrzymujących się (Ukraińska Socjalistyczna Republika Radziecka, Związek Socjalistycznych Republik Radzieckich), 17 kwietnia 1948 r.
Rada Bezpieczeństwa,
rozważając rezolucję 43 (1948) z dnia 1 kwietnia 1948 r. i rozmowy przewodniczącego Rady Bezpieczeństwa z przedstawicielami Agencji Żydowskiej i Wysokiego Komitetu Arabskiego w celu zawarcia rozejmu między Arabami i Żydami w Palestynie, Zważywszy, że, jak stwierdzono we wspomnianej rezolucji, niezwykle pilne jest doprowadzenie do natychmiastowego zaprzestania aktów przemocy w Palestynie i ustanowienia warunków pokoju i porządku w tym kraju,
biorąc też pod uwagę, że rząd Wielkiej Brytanii jest odpowiedzialny za utrzymanie pokoju i porządku w Palestynie i powinien nadal podejmować wszelkie niezbędne kroki w tym celu; i że czyniąc to, powinien w szczególności otrzymać współpracę Rady Bezpieczeństwa, a także wszystkich członków Organizacji Narodów Zjednoczonych
1. wzywa wszystkie osoby i organizacje w Palestynie, a zwłaszcza Arabski Komitet Wyższy i Agencję Żydowską, do podjęcia natychmiastowych działań, bez uszczerbku dla ich praw, roszczeń lub stanowisk, oraz do wniesienia wkładu w ogólne dobro i aby służyć stałym interesom Palestyny
- (a) zaprzestać wszelkich działań o charakterze wojskowym lub paramilitarnym, a także aktów przemocy, terroryzmu i sabotażu;
- (b) Powstrzymać się od niesienia pomocy i zachęcania do wjazdu do Palestyny grup zbrojnych i personelu wojskowego, grup i osób, niezależnie od ich pochodzenia;
- (c) Powstrzymać się od importowania lub nabywania oraz od promowania lub zachęcania do importu lub nabywania broni i materiałów wojskowych;
- (d) Powstrzymać się, w oczekiwaniu na rozważenie kwestii przyszłego rządu Palestyny przez Zgromadzenie Ogólne, od jakiejkolwiek działalności politycznej, która mogłaby naruszać prawa, tytuły lub pozycję przez którejkolwiek ze społeczności;
- (e) Współpracować z obowiązkowymi organami w celu skutecznego utrzymania prawa i porządku, a także podstawowych usług publicznych, w szczególności usług związanych z transportem, łącznością, zdrowiem oraz zaopatrzeniem w żywność i wodę;
- (f) Powstrzymać się od wszelkich działań, które zagrażałyby bezpieczeństwu Świętych Miejsc w Palestynie, a także od wszelkich działań, które utrudniłyby dostęp do wszystkich sanktuariów i świętych miejsc tym, którzy mają uznane prawo do odwiedzania i modlenia się w nich;
2. Zwraca się do rządu Wielkiej Brytanii, do dołożenia wszelkich starań, aby wszyscy zainteresowani w Palestynie zaakceptowali środki określone w ustępie 1 i pod warunkiem zachowania swobody działania, do nadzorowania realizacji tych środków przez wszystkich zainteresowanych, oraz do informowania Rady Bezpieczeństwa i Zgromadzenia Ogólnego o sytuacji w Palestynie;
3. Wzywa wszystkie rządy, a zwłaszcza te z krajów sąsiadujących z Palestyną, do podjęcia wszelkich możliwych kroków w celu pomocy we wdrażaniu środków określonych w ustępie 1 powyżej, w szczególności w odniesieniu do wejścia do Palestyny grup zbrojnych i personelu wojskowego, grup lub osób, a także broni i materiałów wojennych.
Przyjęta na 283. spotkaniu
9 głosami za, przy 2 głosach wstrzymujących się (Ukraińska Socjalistyczna Republika Radziecka, Związek Socjalistycznych Republik Radzieckich)
Przekład może być udostępniony na innej licencji niż tekst oryginalny. | |
---|---|
Oryginał | Ten tekst nie jest objęty majątkowymi prawami autorskimi lub prawa te wygasły. Jest zatem w domenie publicznej. Więcej informacji na stronie dyskusji.
|
Przekład |
Tekst udostępniony jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 3.0. Dodatkowe informacje o autorach i źródle znajdują się na stronie dyskusji. |
Uwaga – zamieszczone na Wikiźródłach teksty aktów prawnych mają charakter historyczny, nie są aktualizowane, mogą być także zmieniane przez użytkowników. Z tego względu, należy je traktować wyłącznie jako pomoc o charakterze edukacyjnym. Zamieszczone na Wikiźródłach akty prawne w żadnym razie nie powinny być podstawą dla dokonywania jakichkolwiek czynności, mogących mieć skutki prawne.