Rozmowy, które miał król Salomon mądry z Marchołtem grubym a sprosnym/Podobizny

<<< Dane tekstu >>>
Autor anonimowy
Tytuł Rozmowy, które miał król Salomon mądry z Marchołtem grubym a sprosnym
Podtytuł a wszakoż, jako o nim powiedają barzo z wymownym, z figurami i z gadkami śmiesznymi
Wydawca Ludwik Bernacki
Data wyd. 1913
Miejsce wyd. Haarlem
Tłumacz Jan z Koszyczek
Źródło Skany na Commons
Inne Cały tekst
Indeks stron
Podobizny.



Fragment „Marchołta“.
(Kraków, H. Wietor, 1521, 4—0).





Fragment „Marchołta“.
(Kraków, H. Wietor, około r. 1525, 8—0).





Fragment „Marchołta“.
(Kraków, H. Wietor, około r. 1535, 8—0).





Fragment „Marchołta“.
(Kraków, H. Wietor, około r. 1525, 8—0).





Drzeworyt z nieznanego wydania
„Marchołta“.
(Kraków, drukarnia Szarſſenbergów, przed r. 1606).
POSELSTWO
Z DZIKICH POL,
OD SOWIZRZALA
DO MALOCNOTLIWEY
DRVZYNY
MARCHVLT
IARATYK. ZYD.
LOTRAS. ZDRAYCA.





Drzeworyty z nieznanej edycyi
„Marchołta“.
(Oficyna niewiadoma, druga połowa 16–go lub początek 17–go wieku).
Nr. I.


Nr. II.

Nr. III.


Nr. IV.

Nr. V.


Nr. VI.

Nr. VII.


Nr. VIII.

Nr. IX.


Nr. X.

Nr. XI.


Nr. XII.

Nr. XIII.


Nr. XIV.







Podobizny z „Wokabularza“.

• Wybiyano w Krákowie przez
Jerommá Wietorá. 1539.

• Gedruck zú Krokaw durch die
ronymum Vietorein. 1539.







Podobizny z nieznanych inkunabułów
łacińskich.
„Collationes inter Salomonem et Marcolphum”.
(Coloniae, Henricus Quentell; Lipſiae, Conradus Racheloſſen).
Lipsk, Konrad Racheloſſen, karta tytułowa.






Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autorów: Jan z Koszyczek, anonimowy.