Rozmowy, które miał król Salomon mądry z Marchołtem grubym a sprosnym/Podobizny
<<< Dane tekstu | |
Autor | |
Tytuł | Rozmowy, które miał król Salomon mądry z Marchołtem grubym a sprosnym |
Podtytuł | a wszakoż, jako o nim powiedają barzo z wymownym, z figurami i z gadkami śmiesznymi |
Wydawca | Ludwik Bernacki |
Data wyd. | 1913 |
Miejsce wyd. | Haarlem |
Tłumacz | Jan z Koszyczek |
Źródło | Skany na Commons |
Inne | Cały tekst |
Indeks stron |
Podobizny.
Fragment „Marchołta“.
(Kraków, H. Wietor, 1521, 4—0).
Fragment „Marchołta“.
(Kraków, H. Wietor, około r. 1525, 8—0).
Fragment „Marchołta“.
(Kraków, H. Wietor, około r. 1535, 8—0).
Fragment „Marchołta“.
(Kraków, H. Wietor, około r. 1525, 8—0).
Drzeworyt z nieznanego wydania
„Marchołta“. (Kraków, drukarnia Szarſſenbergów, przed r. 1606).
Drzeworyty z nieznanej edycyi
„Marchołta“. (Oficyna niewiadoma, druga połowa 16–go lub początek 17–go wieku).
Podobizny z „Wokabularza“.
Podobizny z nieznanych inkunabułów
łacińskich. „Collationes inter Salomonem et Marcolphum”.
(Coloniae, Henricus Quentell; Lipſiae, Conradus Racheloſſen).
|
Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autorów: Jan z Koszyczek, anonimowy.