Słownik „Dux-Liliput“ angielsko-polski/Znaczenie skróceń i znaków
<<< Dane tekstu >>> | |
Autor | |
Tytuł | Słownik „Dux-Liliput“ angielsko-polski |
Wydawca | Księgarnia Lingwistyczna Stanisława Goldmana |
Data wyd. | 1923 |
Druk | Spamer — Lipsk |
Miejsce wyd. | Kraków |
Źródło | Skany na Commons |
Indeks stron |
Znaczenie skróceń i znaków.
„th” wymawia się w następujący sposób: należy język umieścić między zębami, następnie przyłożyć lekko jego koniec do górnych zębów i przy tym układzie ust wymawiać „s“ (nie: e-s); dźwięk ten oznaczać będziemy: th; niekiedy „th“ wymawia się inaczej; mianowicie przy takim samym układzie ust, jaki określono wyżej, należy wymawiać „z“.
W zgłoskach „si“ wzgl. „zi“ litery „s“ wzgl. „c“ nie wymawiają się miękko jak „ś“ wzgl. „ź“, lecz jak „s“ wzgl. „z“.
|
Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronie autora: Stanisław Goldman.