Słownik etymologiczny języka polskiego/kantor
<<< Dane tekstu >>> | |
Autor | |
Tytuł | Słownik etymologiczny języka polskiego |
Wydawca | Krakowska Spółka Wydawnicza |
Data wyd. | 1927 |
Miejsce wyd. | Kraków |
Źródło | Skany na Commons |
Indeks stron | |
Strona w Wikisłowniku |
kantor, z mylnem a zamiast o: kontor (może pod wpływem kantyny, ‘budy markietanki’, z włos. i franc. cantina, ?); oba znaczą to samo: ‘biuro’, ‘kancelarja’; kantorek, ‘biurko’, kantorowicz; z franc. comptoir, niem. Kontor, ‘miejsce (stolik) wypłaty’, compter, z łac. computus, computare.