Słownik etymologiczny języka polskiego/stokroć
<<< Dane tekstu >>> | |
Autor | |
Tytuł | Słownik etymologiczny języka polskiego |
Wydawca | Krakowska Spółka Wydawnicza |
Data wyd. | 1927 |
Miejsce wyd. | Kraków |
Źródło | Skany na Commons |
Indeks stron |
stokroć, stokrótka, roślina ‘bellis perennis’, tłumaczy niby niem. Tausendschön; u Czechów stosowniej stokrasa. Nazwa nieznana dawniej; u Stanka 1472 r. magduszki, od Magdy, bo imiona nieraz przenoszą na rośliny, np. mikołajki, katarzynki, wasilki, ‘bławat’, ruskie (u nas w 15. wieku), Iwan da Marja; podobnie i na ptaki, irzyk, boguwola; por. franc. marguerite i i. Ruś, jak zawsze, powtarza nasze nazwy roślinne dosłownie: stokratki, ‘bellis’; stokrat, ‘chrysanthemum’. U Potockiego stokrocić, ‘oddawać stokrotnie’.