Słownik etymologiczny języka polskiego/sztuka
<<< Dane tekstu >>> | |
Autor | |
Tytuł | Słownik etymologiczny języka polskiego |
Wydawca | Krakowska Spółka Wydawnicza |
Data wyd. | 1927 |
Miejsce wyd. | Kraków |
Źródło | Skany na Commons |
Indeks stron | |
Artykuł w Wikipedii | |
Strona w Wikisłowniku |
sztuka, sztukować; sztukmistrz; sztuczny, sztuczność; sztuk (‘kawał’); z niem. Stück, ‘pniak’ (jak Stock, ‘co odcięto’); od nas na całą Ruś. U nas najobszerniej słowo się rozrosło: sztuka = ‘dramat’ jest i u Niemców, ale sztuka = niem. Kunst, sztuki piękne = die schönen Künste, tylko u nas, a drogę wskazał majstersztuk (z niem. Meisterstück), co kunsztu w cechu dowodził i później za kunszt sam stawał; tak samo w węg. mesterremek (= niem. Meisterstück): samo remek, dosłownie ‘kawałek’, dziś znaczy ‘przepiękny, pyszny’, pozbywszy się mesztra, jak sztuka nasza majstra. Tu i sztukwark (niem. Stückwerk), o ‘inkrustacji, mozaice’: »drzwi sztukwarkiem nakrapiane«, »marmurem albo sztukwarkiem mury osadzone«, u Reja i innych.