Słownik etymologiczny języka polskiego/wasz

<<< Dane tekstu >>>
Autor Aleksander Brückner
Tytuł Słownik etymologiczny języka polskiego
Wydawca Krakowska Spółka Wydawnicza
Data wyd. 1927
Miejsce wyd. Kraków
Źródło Skany na Commons
Indeks stron

wasz, od wy (p.), jak nasz od ny; prasłowiańskie; u wszystkich Słowian. Wedle naski: waski; »po waszemu«, w 16. wieku. We złożeniu, a raczej ściągnieniu, skróceniu tytułu Wasza Miłość (niem. Euer Liebden, podobnie hiszp.): Waszmość, Waszeć (»z waszecia«), Waść, Aść, Aśćka; z dodanem pan: Waspan, Wacan, Acan; z dodanem dobrodziej: Wasindziej, Wasińcka, Asindzka; w 17. wieku Waśni(e)ć: »pospołu z wasniecią«; »nie pójdę za wasznic, bo wasznic nie masz nic«; czasownik waśniciać; waszmościać nabiera i innych znaczeń: »mnie on o to nie waszmościa« (‘nie kłania się, nie prosi’); »co mi żonę waszmościa«, Potocki; »kiedy się waszmościają pachołek z woźnicą«. Tak samo czes. wasznost’ z wasze milost’; waszinec (jak naszyniec).