Słownik etymologiczny języka polskiego/witać
<<< Dane tekstu >>> | |
Autor | |
Tytuł | Słownik etymologiczny języka polskiego |
Wydawca | Krakowska Spółka Wydawnicza |
Data wyd. | 1927 |
Miejsce wyd. | Kraków |
Źródło | Skany na Commons |
Indeks stron | |
Strona w Wikisłowniku |
witać, powitać, powitalny; nasze i czeskie znaczenie nie pierwotne; pierwotne ocalało w zawitać: »zawitał do nas«, ‘przybył na pobyt, mieszkanie’, bo witati znaczyło tylko ‘mieszkać’; cerk. witati, obitati, obitěl, ‘mieszkanie’, prěwitati, ‘przesiedlić się’, tak samo w ruskiem; lit. wieta, ‘miejsce, osiadłość’. W imionach osobowych, Witosław, Witomysł, i Drogowit, Świętowit, Jarowit, znaczy wit to samo co byt: Drogowit tyle co Drohobycz.