Strona:Koran (Buczacki) T. 2.djvu/566: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
N |
|||
Status strony | Status strony | ||
- | + | Skorygowana | |
Treść strony (podlegająca transkluzji): | Treść strony (podlegająca transkluzji): | ||
Linia 11: | Linia 11: | ||
{{tab}}12. Skoro najwystępniejszy z nich nadszedł<ref>To jest gdy przyszedł ''Kiedar-Ebn-Salef'', któren zabił wielbłądzicę patrz [[Koran/El-araf|Rozdział VII]] i [[Koran/Księżyc|LIV]].</ref>.<br> |
{{tab}}12. Skoro najwystępniejszy z nich nadszedł<ref>To jest gdy przyszedł ''Kiedar-Ebn-Salef'', któren zabił wielbłądzicę patrz [[Koran/El-araf|Rozdział VII]] i [[Koran/Księżyc|LIV]].</ref>.<br> |
||
{{tab}}13. Sługa Boży zawołał doń: Oto wielbłądzica którą Bóg wyprowadził ze skały, dozwólcie jéj spożyć pokarm i napój.<br> |
{{tab}}13. Sługa Boży zawołał doń: Oto wielbłądzica którą Bóg wyprowadził ze skały, dozwólcie jéj spożyć pokarm i napój.<br> |
||
{{tab}}14. Oni uważali Proroka za zwodziciela i zabili to |
{{tab}}14. Oni uważali Proroka za zwodziciela i zabili to cudowne zwierzę. Kary niebieskie spadły na nich, i wszyscy zarówno zostali ukarani.<br> |
||
{{tab}}15. I Pan nie obawia się skutków tego.<br><br> |
{{tab}}15. I Pan nie obawia się skutków tego.<br><br> |
||
{{---|po=2em}} |
{{---|po=2em}} |
||
<ref follow="s565a">{{pk|prowin|cjach}}, bardzo wiele osób umieją go na pamięć. Chcąc dać wyobrażenie czytelnikom o piękności tego Rozdziału zamieszczam sześć pierwszych wierszy: |
<ref follow="s565a">{{pk|prowin|cjach}}, bardzo wiele osób umieją go na pamięć. Chcąc dać wyobrażenie czytelnikom o piękności tego Rozdziału zamieszczam sześć pierwszych wierszy: |
||
<poem>WalS ziamsi wa-dhohaha, |
<poem>{{kor|WalS ziamsi|Wal-Sziamsi}} wa-dhohaha, |
||
Wal-Kamari eda talaha, |
Wal-Kamari eda talaha, |
||
Wall-mahari eda dsziallaha, |
Wall-mahari eda dsziallaha, |