Strona:Anatole France - Wyspa Pingwinów.djvu/22

Ta strona została przepisana.

działa jeszcze silniej zdaleka niż zbliska. Tem więcej wzbudzają pożądań, im mniej je zadawalniają. Stąd ten wiersz poety do jednej z nich zwrócony:
Unikam Cię, gdy jesteś; pragnę, gdyś odeszła. — To też widzimy, synu mój, że upojenia miłości cielesnej silniej działają na samotników i zakonników, niż na ludzi, żyjących w świecie. Szatan zmysłowości kusił mnie przez całe życie moje w najróżniejszy sposób, najcięższe pokusy nie nachodziły mnie przy spotkaniu z niewiastą choćby piękną i wonną. Wywoływał je zawsze obraz kobiety nieobecnej. I teraz jeszcze, w tak podeszłym wieku, dochodząc dziewięćdziesiątego ósmego roku życia, nieraz przez Wroga pchnięty jestem w grzech przeciwko czystości, myślą przynajmniej. W nocy, gdy zimno mi w łóżku, gdy z głuchym chrzęstem drżą me zlodowaciałe członki, słyszę głosy, powtarzające drugą strofkę trzeciej księgi Królów: Dixerunt ergo et servi sui: Quaeramus domino nostro regi adolescantulam virginem, et stet coram rege et foveat eum, dormiatque in sinu suo, et calefaciat dominum nostrum regem. I szatan ukazuje mi dziewczę w kwiecie lat, które mówi: «Jestem twoją Abilag, jestem Sunamitką twoją. O panie mój, zrób mi miejsce w swem łożu».
— Wierz mi — dodał starzec — bez szczególnej pomocy Niebios, mnich nie mógłby zachować czystości w czynach i w myśli. Zabrał się natychmiast do przywrócenia niewinności i zgody w klasztorze, poprawił kalen-