Strona:Biblia Wujka 1840 Vol. I part 1.djvu/95

Ta strona została przepisana.




KSIĘGI

EXODUS.

PO ŻYDOWSKU, ואךה שמות VEELLE SEMOTH.


EXodus) Te kśięgi po Grecku εξοδος Exodus, to iest wyszćie abo wyprowadzenie, zowią, iż w nich Moyżesz opisuie ono sławne a dziwne wyprowadzenie y wybawienie synów Izraelowych z niewoley Egyptskiey. Żydowie ie od pierwszego słowa iako zwykli veelle Semoth, to iest, Ale imiona, nazywaią. Maią w sobie Historyią sta y czterdzieści lat y roku iednego, począwszy od śmierći Iozephowéy, aż do dnia którego Moyżesz dokonawszy przybytku, abo namiotu kośćielnego, postawił y poświęćił go, ze wszytkim naczyniem iego, u góry Synai. Bo od śmierći Iozephowéy aż do wyszćia Z Egyptu wyszło 140. lat, A od wyszćia z Egyptu aż do poświęcenia przybytku rok ieden. A tu opisano rozmnożenie, ucisk, y wywiedźienie Żydów z Egyptu, one dziesięć plag, podanie dziesięciorga przykazania, zbudowanie przybytku, ubiór kapłański. Z tych ksiąg Pan Chrystus y Apostołowie dwadzieścia y pięć świadectw w też słowa przywodzą: a 19. inszemi słowy.





ROZDZIAŁ I.

Imiona Synów Izraelowych, którzy weszli do Egyptu: Pharao mnożenie ich robotami, chłopiąt zabiianiem, topieniem, próżno się kusi psować: Bab chytrość, y od Boga zapłata.

1.TE są imiona synów Izraelowych, którzy weszli do Egyptu z Iakobem: każdy z nich z domy swemi weszli: Gen. 46. a. 8.

2.Ruben, Symeon, Lewi, Iudas,

3.Issachar, Zabulon, y Beniamin,

4.Dan y Nephthali, Gad y Aser.

5.Było tedy wszytkich dusz tych którzy wyszli z biodry Iakobowéy, śiedmdźieśiąt: a Iozeph był w Egyptćie.

6.Który gdy umarł, y wszyscy bracia iego, y wszytek on rodzay, Dźie. 7. c. 17.

7.Synowie Izraelowi urośli, y iakoby wyrastający rozmnożyli się: y zmocniwszy się zbytnie napełnili ziemię.

8.Powstał tym czasem król