Strona:Bolesław Raczyński - Teorya muzyki.djvu/61

Ta strona została uwierzytelniona.

Con brio = z ożywieniem.
Con moto = ruchliwie.
Agitato = z podnieceniem.
Appassionato = namiętnie.
Vivace = żywo.
Rubato oznacza pewną dowolność tempa, a nawet rytmiki.
Dla chwilowego zwolnienia lub przyspieszania tempa służą wyrazy:
Na zmniejszenie szybkości:
Ritardando (ritard).
Rallentando (rall.)
Allargando.
Slentando.
Na zmniejszenie szybkości siły tonu:
Calando.
Mancando.
Morendo.
Smorzando.
Na oznaczenie zwiększenia szybkości:
Accelerando (accel).
Stringendo (string).
Dla zaostrzenia wyrazu określającego tempo, używa się molto (bardzo), dla złagodzenia poco (mniej) albo poco a poco (coraz, coraz). Natychmiastowe ożywienie tempa: piu vivo, piu mosso, piu stretto.
Wstrzymanie tempa: ritenuto menomosso, meno vivo, piu lento. Powrót do dawnego tempa = a tempo, tempo primo. L’istesso tempo = tosamo tempo.
Dynamikę (wzmocnienia i zciszenia) oznaczamy słowami lub znakami.
piano (p.) = cicho,
forte (f.) = mocno,
mezzoforte (mf.) umiarkowanie,
pianissimo (pp.) b. cicho,
piano, pianissimo (p. p. p.). najciszej,
fortissimo (f. f.) b. mocno,
forte fortissimo (f. f. f.) najsilniej,
fortepiano (fp.) mocno, cicho,