Strona:Dante Alighieri - Boska komedja (tłum. Porębowicz).djvu/250

Ta strona została uwierzytelniona.

zapaławszy ku ojcu miłością kazirodną, oszukała go, przybrawszy na siebie obcą postać.
W. 48 do innych, tj. fałszerzy monet. Mieszali ze złotem podłe metale, dlatego mają w krwi nieczyste soki.
W. 61. Mistrz Adam z Brescji z namowy hrabiów Romeny fałszował pieniądze, za co został spalony 1281 r.
W. 74. Chrzciciela godło. Czerwieńce z wizerunkiem św. Jana po jednej, a lilią po drugiej stronie zaczęto wybijać we Florencji w 1252 r.
W. 77—78. Gwido, Aleksander i Aghinolf, hrabiowie Romeny.
W. 78. Fontebranda, źródło w Romenie, które należy odróżnić od Fontebrandy w Sienie.
W. 86. w krąg jedenastu mil. To jest obwód 10-go jaru; jar 9-ty liczy mil 22; 8-my 44, 7-my 88 i t. d.
W. 98. Sinon Grek udając zbiega namówił króla Pryjama, że pozwolił wprowadzić drewnianego konia w mury Troi. On i żona Putyfara, fałszerze mowy są trawieni wstrętną gorączką,
W. 128. Zwierciadło Narcyza, tj. woda. Narcyz ujrzawszy swą postać odbitą, zakochał się sam w sobie, poczem został przemieniony w kwiat.

PIEŚŃ XXXI.

Studnia, gdzie na straży stoją Olbrzymi.
W. 4. Włócznia Peleusa. Achilles odziedziczył po ojcu Peleusie włócznię posiadającą tę cudowną własność.
W. 16. Po smutnej klęsce, nb. w dolinie ronsewalskiej, gdzie zginęła tylna straż armii Karlomana; paladyn Roland, który wprzód wstydził się wołać o pomoc, widząc pogrom wojska, zatrąbił na swym olifancie, aby cesarz powrócił i pomścił zabitych.
W. 17. Święty poczet (la santa gesta), tj. 12 paladynów.