Ta strona została uwierzytelniona.
żaden z Rządów nie wymówi jej na sześć miesięcy przed upływem tego okresu czasu, zachowa ona w dalszym ciągu moc; potem jednak każdy Rząd będzie mógł ją wymówić w każdym czasie z terminem sześciomiesięcznym. | an Falls sie nicht von einer der beiden Regierungen 6 Monate vor Ablauf dieses Zeitraums gekündigt wird, bleibt sie auch weiterhin in Kraft, kann jedoch alsdann von jeder Regierung jederzeit mit einer Frist von 6 Monaten gekündigt werden. |
Sporządzono w dwóch egzemplarzach w języku polskim i niemieckim. | Ausgefertigt in doppelter Urschrift in polnischer und deutscher Sprache. |
Berlin, dnia 26 stycznia 1934 r. | Berlin, den 26. Januar 1934. |
Józef Lipski C. Freiherr von Neurath |
Józef Lipski C. Freiherr von Neurath |
Zaznajomiwszy się z powyższą deklaracją uznaliśmy ją i uznajemy za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych; oświadczamy, że jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona, i przyrzekamy, że będzie niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego wydaliśmy Akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej.
W Warszawie, dnia 15 lutego 1934 r.
(—) I. Mościcki |
Prezes Rady Ministrów: (—) J. Jędrzejewicz |
Minister Spraw Zagranicznych: (—) Beck |
Podaje się niniejszem do wiadomości, że w wykonaniu przedostatniego ustępu deklaracji pomiędzy Rzecząpospolitą Polską a Rzeszą Niemiecką o niestosowaniu przemocy, podpisanej w Berlinie dnia 26 stycznia 1934 r., dokumenty ratyfikacyjne powyższej deklaracji wymienione zostały w Warszawie dnia 24 lutego 1934 r.
Minister Spraw Zagranicznych: Beck