Strona:Dziesięć lat pracy na Kresach 17.jpg

Ta strona została uwierzytelniona.

Gdyby więc to przywtórzenie potrzebnem było, mógłby przywtórzyć słowom Rogera Niemca, który w przedmowie do swego Zbioru pieśni Górno-Szlązaków powiada — cytujemy jego słowa: „iż niedorzecznym jest przesąd dosyć rozpowszechniony, mowę polskich Górno-Szlązaków mieniący zepsutym dyalektem języka polskiego; bo lubo liczne germanizmy wcisnęły się do górno-szlązkiéj polszczyzny (podobnie jak galicyzmy do innych języków nowożytnych), a w niektórych okolicach, gdzie polszczyzna oddawna styka się z czeszczyzną, wpływ języka czeskiego mocno czuć się daje, z tém wszystkiém jednak mowa polskich Górno-Szlązaków wogóle jest tym samym językiem, jakim mówi wiejski lud polski, poza krańcami Górnego Szlązka.“
Tyle Roger.
Pokojem hubertsburskim, zawartym w 1762 r., Szlązk Górny, dzielący dotąd losy monarchii Habsburgów, rozerwany został na dwie nierówne części. Część większa, łącznie ze Szlązkiem Środkowym, prze-