Strona:Józef Ignacy Kraszewski - Litwa za Witolda.djvu/270

Ta strona została uwierzytelniona.
260
1413.

kłe być dawane ludziom powszechnéj wiary, wedle zamknienia w sobie niniejszego przywileju, dajemy i używamy». (Qui ut se in fidei constantia commodius exerceant et crescant de virtute in virtutem, jugum servitutis quo hactenus fuerunt compediti ex constricti de cervice ipsorum depenentes et solventes, ex innate nobis benignitatis clementia, ipsis libertates immunitates, gratias, exemptiones, et privilegia dari catholicis solita, juxta continentiam articulorum subscriptorum, tenore praesentium concedimus et largimur). Nie można wyraźniejszego nad to znaleźć świadectwa o niewoli, o poddaństwie stanu bojarskiego, i zupełnym braku znaczenia politycznego téj klassy w Litwie, nad niniejsze. Gdyby Litwa jakie dawne prawa, swobody, głos w radzie lub udział w rządach posiadała, nigdyby nadanie jéj podobne uczynioném być nie mogło. Tu władza królewska dobrowolnie się ograniczyła.
III. «A naprzód, acz do tego czasu, od którego za natchnieniem Ducha Świętego, wiary powszechnéj poznawszy jasności, koronę królestwa Polskiego przyjęliśmy, dla rozmnożenia chrześciańskiéj wiary i dobrego stanu i pożytku ziem naszych litewskich, one z ziemiami i państwy im przyległemi i spojonemi przerzeczonemu królestwu naszemu Polskiemu przywłaszczyliśmy, wcielili, złączyli, zjednoczyli, przydali, sprzymierzyli, za zezwoleniem jednostajném naszém i innych braci i wszystkich panów, ślachty, przełożonych, bojarów tejże ziemi litewskiéj: wszakże chcąc ziemie przerzeczone litewskie dla nieprzyjacielskich najazdów i zdrad krzyżackich i im przyległych innych, którychkolwiek nieprzyjaciół, (którzy przerzeczone ziemie litewskie i królestwo Polskie chcą spustoszyć, o skazie tych państw myśląc) w przespieczeństwie i w pewnéj obronie postawić, i im wieczny pożytek zjednać i też ziemie, któreśmy zaw-