Strona:Karol May - Przed sądem.djvu/80

Ta strona została uwierzytelniona.

rom — sprawiedliwie i surowo. Niech się tu stawi bastonadżi ze swymi ludźmi!
Na ten rozkaz, wydany głośno, jeden ze sługusów oddalił się, by po chwili wrócić z wymienioną osobą. Bastonadżi — słowo, które najtrafniej przełożone, oznacza „mistrz kija“ — spełnia powinność bardzo dla ofiar — jemu powierzonych — bolesną; jeżeli bowiem służy ziemskiej sprawiedliwości, to czynność jego najbardziej umiłowana zwraca się przeciw najczulszym częściom ludzkiego ciała, mianowicie przeciw... piętom. Nie narodził się jeszcze bastonadżi, który miałby kiedykolwiek sposobność podania próbie wytrzymałości moich pięt, ale mimo to mogę wejść w położenie tego nieboraka, któremu przypadło w udziale doświadczyć na własnej osobie dobrodziejstw przepisów wschodniego kodeksu karnego. Nic też, doprawdy, dziwnego, że pan bastonadżi cieszy się równie wysoką, jak bojaźliwą czcią.
Tak więc bastonadżi z tuzinem kijów pod pachą wystąpił w podstawie pełnej godności. Za nim szli podwładni,

80