Pianista f. grający koncertowo na fortepjanie.
Piano ł. w muz. lekko, cicho.
Piassava hiszp. włókno pewnego gatunku palmy, używane do wyrobu szczotek.
Piastr w. moneta włoska, hiszpańska i turecka rozmaitej wartości.
Piazza w. (pjaca) plac, rynek.
Piazzetta w. mały plac, placyk.
Pic f. (pik) wyniosły szczyt górski, ostro zakończony, skalisty i samotnie wznoszący się.
Picadores ob. Pikador.
Piccolo w. (pikolo) mały; moneta zdawkowa włoska.
Piccolo flauto ob. Pikulina.
Pick pocket a. (pik poket) rzezimieszek, złodziej kieszonkowy.
Pidgin-English a. Pigeon-English a. (pidż’n inglisz) angielsko-chiński żargon, złożony z poprzekręcanych wyrazów angielskich, używany w Chinach.
Pièce f. (pjes) kawałek, część; sztuka (teatralna, utwór muzyczny, literacki); pokój, każda oddzielna składowa część mieszkania.
Pièce à tiroirs f. sztuka teatralna t. zw. szufladkowa, w której sceny luźno połączone, nie wiążą się z sobą konsekwentnie i logicznie na siebie wzajemnie nie wpływają.
Pied à terre f. (pje ta ter) mieszkanie, które zajmuje się rzadko, w przejeździe, urządzone w tym celu, aby zawsze było gdzie zajechać i zatrzymać się.
Piedestał f. podstawa kolumny, pomnika lub posągu; wywyższenie.
Pielgrzym pątnik, wędrownik odbywający podróż do miejsc świętych.
Piemia g. zakażenie krwi.
Pierrot f. (pjero) komiczna osoba francuskiej pantomimy, nosząca szerokie białe ubranie z wielkiemi guzami i biały szpiczasty kapelusz; osoba przywdziewająca srój P-a podczas zabawy kostjumowej.
Piezometr g. przyrząd do mierzenia stopnia ściśliwości płynów.
Pifferaro w. włoski kobziarz wędrowny.
Pigmejczyk g. karzełek, malutki człowieczek.
Pigment ł. barwnik we krwi, nadający kolor skórze i włosom ludzi i zwierząt.
Pijarzy ł. zakon pod nazwą Zgromadzenia szkół pobożnych, który wziął za
Strona:M. Arcta Słowniczek wyrazów obcych.djvu/341
Ta strona została uwierzytelniona.
PiaPij
333