naturalnie ze mną jak kobieta będąca moją własnością, i znikającą) wraz ze mną w fortecy naszego domu.
Na nieszczęście, Albertyna robiła wrażenie, że się w nim czuje jak w więzieniu, dzieląc widocznie pogląd owej pani de la Rochefoucauld, która, kiedy jej pytano, czy nie miło jej mieszkać w siedzibie tak uroczej jak Liancourt, odpowiedziała, iż „niema pięknego więzienia“. Tak mogłem przynajmniej sądzić ze smutnej i zmęczonej miny, jaką Albertyna miała tego wieczora podczas naszego obiadu sam na sam w jej pokoju. Nie zauważyłem tego zrazu; przeciwnie trapiłem się myślą, że gdyby nie Albertyna (bo z nią za wiele bym cierpiał mąk zazdrości w hotelu, gdzie przez cały dzień byłaby narażona na styczność z tyloma osobami), mógłbym w tej chwili jeść obiad w Wenecji w jakiej małej jadalni niskiej niby spód okrętu, skąd widzi się Wielki kanał przez sklepione okienka okolone mauretańskiemi odlewami.
Muszę dodać, że Albertyna podziwiała u mnie wielki bronz Barbedienne’a, który nader słusznie Bloch uważał za bardzo brzydki. Mniej słusznie może dziwił się, że ja zachowałem ten bronz. Nigdy nie starałem się, jak Bloch, o wnętrza artystyczne, o komponowanie pokojów, byłem za leniwy, zbyt obojętny na to na co patrzyłem codzień. Skoro mój smak był na to obojętny, miałem prawo nie dbać o szczegóły mieszkania. Mógłbym, zapew-
Strona:Marcel Proust - Wpsc06 - Uwięziona 01.djvu/268
Ta strona została przepisana.