Ta strona została przepisana.
24
Marya Dynowska,
fordi Mądzikovii, poetae approbati, veritas odium parit. Brunonii apud Martinum Volfgangum Korotelli, An. D. 1623.
Makaron ten znał Juszyński jedynie z rękopismu[1]i wątpi, czy dla nieprzyzwoitej treści utwór kiedykolwiek był drukowany, ale data będzie najpewniej rzetelna, bo tu zmyślenie na nic zgołaby się nie zdało[2]. A data to dość ważna. W makaronie tym bowiem odnajdujemy obraz Parnasu, na którym, obok poetów greckich, rzymskich i włoskich są i nasi. A więc:
Sarmaticumque decus Kochanovius ille Johannes
Morstinusque meus, wiekum celebrandus in omnem
Quern świeżo zazdrosne nimis rapuere sorores
Fulget wysoko.
Poetą Morsztynem, o którego „świeżym" zgonie odnajdujemy wzmiankę w 1623 roku, może być jedynie Hieronim.
Spis rzeczy zawartych w „Sumaryuszu“.
Apophtegmata.
1
Ubóstwo dobrowolne: Dyogenes Cinicus...
2
Cierpliwość: Sokrates był filozof...
3
O tymże: Towarzysz filozofa pytał...
4
Wymowa: Dyogenes, wrodzonej nie mając wymowy...
5
Zgoda: Anacharsis, tatarski król...
6
Śmierć niezwykła: Portia, córka Katonowa była...
7
Białogłowskie rządy: Semiramis, królowa asyryjskich krajów...
8
Dobra myśl ochotnego gospodarza: Apollo złotowłosy, zdejm sajdak z strzałami...
9
Filius Bacchi: Chcemy sobie dziś radzi być...
10
Sonet: Wina, panien, muzyki...
11
Starościc: Do nas, do nas, ucieszna wszechrozkoszy pani...
12
Epithalamium na wesele Jego Mci Pana Jerzego Niemsty: Apollo, cny ochmistrzu sióstr parnaskich...
13
Na bankiet tegoż: Słusznali to, dworzaninie...
14
Myśliwy do myśliwego, Niemsta do Kochanowskiego: Nim pióro twoje ustanie...