Strona:Marya Dynowska - Hieronim Morsztyn i jego rękopiśmienna spuścizna cz.2.djvu/31

Ta strona została przepisana.
25
Hieronim Morsztyn i jego „Sumaryusz“.
15 
Tenże do tegoż o tymże[1]: Pióro mnie twoje, mój drużbo cnotliwy...
16 
Do starosty zwoleńskiego: Starosto na Zwoleniu, Krzysztofie sławnego...
17 
Na Wojciecha Białoskórskiego: Wielka godność i dary...
18 
Do Łaskiego, wuja swego: Łaski Olbrychcie, wuju mój a panie...
19 
O szczęściu: Miernie szczęścia zażywać...
20 
Fortunne lata: Myśl wesoła, niestroskane serce, zdrowie niełatane...
21 
Do Chełmskiego: Wdowcze osierociały, Chełmski Samuelu...
22 
Do Dadziboga Karnkowskiego: Dał ci Bóg, da i jeszcze...
23 
Alcestis, żona cnotliwa za męża umiera: Apollo, gdy Cyklopy pogromił...
24 
Bo tak u ludzi, u nas zaś jako: U poganów za męże żony umierały[2]...
25 
Śmierć: Bryła ziemi mój zamek...
26 
Albo tak: Ziemia mój dwór...
27 
Non licet plus effere quam intuleris : Nagom na świat spłodzony...
28 
Płacz: Płakałem, gdym się rodził...
29 
Albo tak: Każdy płacze, gdy się rodzi...
30 
Skonanie: Ex illo momento pendet aeternitas. We mgnieniu oka koniec...
31 
Sic transit gloria mundi: Jak kostką rzucił...
32 
Unus est ad vitam introitus et exitus m ulti: Jedną furtką na ten świat...
33 
Miłość: Ten kto kiedy przedtem...
34 
Żałosny koniec miłości niezbędnej dwojga ludzi w sobie się kochających:

Salernitańskie książę, Tankredus nazwany,
Dość szczęśliwie panował, długo, bez nagany...

35 
Alfonsa, książęcia ateńskiego i Orystelli, królewny kreteńskiej, miłość śmiercią zapieczętowana:

Sławny Minos kreteński, król i tyran srogi,
Lat siedmdziesiąt przeżywszy, przyjęt między bogi...

36 
Akoncyusz pisze do Cyprydy[3] chorej: Nie lękaj się, nie będziesz więcej przysięgała...
37 
Odpis Cyprydy: Zlękłam się i takem twe pisanie czytała...
38 
Odmiany: Wszystko idzie za czasem...
39 
Ziemianin: Rozmaitych głów na świecie...
40 
Okazya: Okazya płocha pani...
41 
Epitaphium jednemu: Uroda, ludzkość, łaska...
42 
Szlachecka kondycya: Pan to wielki, co na stronie[4]...
43 
Chudy pachołek mówi: Prawda to, że mnie szczęście...
44 
Lament za grzechy: Nieszczęsna duszo, pełna nieprawości...
45 
O Dyanie albo Wenerze od swoich: Dyana Akteona w jelenia...[5]
46 
Do Anusieńki: Nierówno nas, Anusiu...


Problemata.

47 
Mąż: Nie to mąż...
48 
Pan: Nie to pan...
49 
Szlachcic: Nie to szlachcic...
50 
Kiep: Nie to kiep...
51 
Szczęście: Nie to szczęście...
52 
Strach: Nie to strach...
53 
Trzy grzechy śmiertelne: W srogim Bóg człowieka...
54 
List siostry do brata: Gdy ujrzysz Ust...
55 
Apendix: Kto serca niewiele ma...
56 
Jednej pani, w oknie syna piastującej w mniskiem odzieniu: Jakkolwiek w oknie pieszczona dziecina...[6]
  1. Ma być: Tamten do tegoż o tymże
  2. Patrz Wirydarz, str. 99.
  3. W Sumaryuszu: Cydypa Owidyusza zamieniona na Cyprydę.
  4. Patrz Wirydarz, str. 169.
  5. Drukowane jako A. Morsztyna, str. 222, nr. 17.
  6. Patrz Wirydarz, str. 64.