Strona:PL É Richebourg Dwie matki.djvu/381

Ta strona została przepisana.

zapałać, taki jak on nikczemnik? Summę darowaną mu wspaniałomyślnie przez margrabiego, uważał za rodzaj jałmużny, za kość rzuconą do obgryzienia psu zgłodniałemu. Można jednak przypuścić, że myślał inaczej w dniu, w którym margrabia wręczał mu grube pieniądze. Ktoś inny byłby zrobił na nich majątek; byłby zdobył na resztę życia, stanowisko korzystne i niezależne.
Wiemy, że było to życzeniem Matyldy, aby dać raczej tę całą summę do ręki Sostenowi, zamiast renty rocznej, z dziesięciu tysięcy, którą chciał mu wyznaczyć szwagier. Czy miała w tem margrabina jakiś cel uboczny? Czy pragnęła rzeczywiście dostarczyć bratu owej dźwigni, niezbędnej przy każdym interesie, w każdem przedsiębiorstwie; dla człowieka, chcącego zająć się czemś pożytecznem, spożytkować swoją wiedzę i zdolności? Tego nie wiemy. Jeżeli przeczuwała z góry, że Sosten użyje jak najgorzej pieniędzy darowanych mu przez szwagra; nie omyliła się zupełnie. Mógł zdziałać wiele z tak znaczną gotówką. Nie wziął się jednak do niczego, i nie szukał nawet zajęcia jakiegokolwiek. Nie wahał się oszukiwać bezczelnie pod tym względem margrabiego, opowiadając mu rzeczy niestworzone o swoich zabiegach. Radby był bowiem pozostać z szwagrem i nadal, w stosunkach jak najlepszych.
Skoro Sosten otrzymał pieniądze, pomyślał li o jednej rzeczy: W jaki sposób mianowicie ma dogodzić swoim żądzom zmysłowym, używać i nadużywać wszelkich życia rozkoszy? Wolał niż pracę hulanki, grę w karty zapamiętałą; śniadanka i kolacyjki z kobietami, ale jakiego rodzaju! Jakby ogarnięty szałem, utonął w podobnych brudnych i hańbiących rozrywkach, nigdy niemi nienasycony. Rozpróżniaczył się do reszty. Mogło się zdawać, że pragnie się odurzyć w tym wirze, i zapomnieć o zbrodni popełnionej, w upojeniu gorącemi trunkami, tudzież w rozpuście najgorszej. Dawniej brodził w kale obiema stopami, dziś zanurzył się w nim po samą szyję. W niespełna trzy lata, zniknęła w otchłani bezdennej suma darowana mu przez margrabiego. Pochłonęła ona przedtem całą